Yamaha EF2800i - Inverter Generator Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Geradores de energia Yamaha EF2800i - Inverter Generator. Yamaha EF2800i - Inverter Generator Owner`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Generator

GeneratorLIT-19626-01-707VU-28199-16PRINTED ON RECYCLED PAPERPRINTED IN JAPAN2011.03-0.3×1 !(E)EF2800iOWNER’S MANUALRead this manual carefully before

Página 2

1212741-040AE00088CONNECTION NOTES9 Avoid connecting the generator to commercialpower outlet.9 Avoid connecting the generator in parallel with anyothe

Página 3 - INTRODUCTION

– 6 –AE00101CONTROL FUNCTION AE00102DESCRIPTION1 Carrying handles (shaded)2 Fuel tank3 Fuel tank cap4 Fuel level gauge5 Ground (earth) terminal6 Oil f

Página 4

AE00111OIL WARNING LIGHT (red)When the oil level falls below the lower level, the oilwarning light (red) comes on and then the enginestops automatical

Página 5 - CONTENTS

AE00780DC PROTECTORThe DC protector turns off automatically when electricdevice being connected to the generator is operatingand current above the rat

Página 6 - Specified plug:BPR4ES(NGK)

– 9 –21763-105a763-060a3AE00848G.F.C.I. RECEPTACLEThe G.F.C.I. (Ground Fault Circuit Interrupter) shutsoff power to the protected receptacles if a gro

Página 7 - SAFETY INFORMATION

741-001707-001AE00845PRE-OPERATION CHECK Pre-operation checks should be made each time thegenerator is used.The engine and muffler will be very hot af

Página 8 - 741- 006

700-108a1700-103c2AE00222ENGINE OILMake sure the engine oil is at the upper level of the oilfiller hole.Add oil as necessary.1 Oil filler hole2 Upper

Página 9 - 1 Ground (earth) terminal

– 12 –1AE00241GROUND (earth) TERMINALMake sure to Ground (earth) terminal the generator.Check “SAFETY INFORMATION” (see page 2).1 Ground (earth) termi

Página 10

700-006a1763-126b1705-0371763-084h1– 13 –AE00955OPERATION9 Never operate the engine in a closed area or itmay cause unconsciousness and death withina

Página 11 - CONTROL FUNCTION

704-016– 14 –701-047a701-047b14. Pull the choke knob fully out.1 Choke knobTIPThe choke is not required to start a warm engine.Push the choke knob in

Página 12 - 763-084f

Read this manual carefully before operating this machine. This manualshould stay with this machine if it is sold. 7VU-28199-16 hyoshi 2/18/11 1:27 PM

Página 13 - 763-188a

– 15 –AE00812APPLICATION RANGEWhen using the generator, make sure the total load is within rated output of a generator.Otherwise, generator damage may

Página 14 - 763-060a

– 16 –760-022a1761-074AE01001CONNECTIONAlternating Current (AC)Be sure any electric devices are turned off beforeplugging them in.9 Be sure all electr

Página 15 - PRE-OPERATION CHECK

760-021a1AE00788Overload indicator light (red)The overload indicator light (red) comes on when anoverload of a connected electrical device is detected

Página 16 - 700-103c

BATTERY CHARGINGDo not connect a VRLA (Valve Regulated LeadAcid) battery. To charge a VRLA battery, a special(constant-voltage) battery charger is req

Página 17

– 19 –9 Be sure the economy control switch is turnedoff while charging the battery.9 Be sure to connect the red battery chargerlead to the positive (+

Página 18 - OPERATION

762-012– 20 –TIP9 Follow instructions in the owner’s manual for thebattery to determine the end of battery charging.9 Measure the specific gravity of

Página 19 - 1 Choke knob

– 21 –Operating range of DC power supply(exclusively for charging 12V battery)This power source is designed to charge batteries upto 40Ah that are hal

Página 20 - 760-021a

– 22 –763-126b1763-085e1705-0381761-073AE00992STOPPING THE ENGINETIPTurn off any electric devices.2. Disconnect any electric devices.4. Turn the fuel

Página 21 - 1 AC pilot light (green)

– 23 –AE00401PERIODIC MAINTENANCESafety is an obligation of the owner. Periodic inspection, adjustment and lubrication willkeep your generator in the

Página 22 - 763-129a

– 24 –Item RoutinePre-operationcheckEvery6 months or 100 Hr12 monthsor 300 HrFuel strainer • Clean and replace if necessary. 1Crankcase breather • Che

Página 23 - 763-005a

AE00012IDENTIFICATION NUMBER RECORDSRecord your Primary I.D., and serial num-bers in the spaces provided, to assist youin ordering spare parts from a

Página 24

760-023– 25 –a760-001aSPARK PLUG INSPECTIONThe spark plug is important engine components, whichshould be checked periodically.1. Remove the spark plug

Página 25

5. Install the oil drain bolt.– 26 –700-109a3421700-006a1AE00972ENGINE OIL REPLACEMENTAvoid draining the engine oil immediately afterstopping the engi

Página 26

– 27 –711-06712711-054cAE00443MUFFLER SCREEN AND SPARK ARRESTERThe engine and muffler will be very hot after theengine has been run.Avoid touching the

Página 27 - 763-085e

– 28 –711-054d126. Install the spark arrester.TIPAlign the spark arrester lump to the hole in the mufflerpipe.1 Spark arrester lump2 Hole711-067a7. In

Página 28 - PERIODIC MAINTENANCE

– 29 –710-037a2113AE00451AIR FILTER1. Remove the screws, and then remove the air filtercase cover.2. Remove the foam element.1 Screws2 Air filter case

Página 29

705-065a132FUEL COCKNever use the gasoline while smoking or in thevicinity of an open flame.1. Turn the fuel cock lever to “OFF”.2. Remove the fuel co

Página 30 - 760-001a

– 31 –21763-105763-05934AE01007G.F.C.I. RECEPTACLE TEST1. Start the engine.2. Press the test button, then check the position ofthe reset button.1 Test

Página 31 - 700-006a

707-001AE00512TROUBLESHOOTINGEngine won’t start1. Fuel systemsNo fuel supplied to combustion chamber.2 No fuel in tank ... Supply fuel.2 Fuel in tank

Página 32 - 711-054c

– 33 –BPOKO CloggedC Does not flicker D Flickers.AE00515A ENGINE DOES NOT STARTTurn the engine switch to “ON”, then pullthe recoil starter and check i

Página 33 - 711-054e

AE00601STORAGELong term storage of your generator will require somepreventive procedures to guard against deterioration.AE00611DRAIN THE FUEL1. Turn t

Página 34 - 710-037a

Particularly important information is distin-guished in this manual by the followingnotations.This is the safety alert symbol. It isused to alert you

Página 35 - 705-065a

– 35 –17VU-0046. Drain the fuel remaining in the carburetor into anapproved container by loosening the drain screwon the carburetor float chamber.1 Dr

Página 36

– 36 –AE01002EXHAUST EMISSION CONTROL SYSTEMAND COMPONENTSItem Acronym9 CARB. ASSY., LH. & JT., ...CARB (Carburetor)CARBURETOR

Página 37 - TROUBLESHOOTING

Unit EF2800iOverall Length mm (in) 487 (19.2)Overall Width mm (in) 395 (15.6)Overall Height mm (in) 425 (16.7)Dry Weight kg (lb) 31 (66.1)– 37 –AE0070

Página 38

– 38 –AE00751WIRING DIAGRAMEF2800iBBBBBBBBBRRRRRRBRRRRRRRRRRRRR(B) (R)RRRRWGGOOOOOOOOWWOYYYYYROOYYYYWWWYYYYYYLLLLLWWLLWBrBrBrBrGyG/YG/YG/YG/YG/YG/YG/Y

Página 39 - 763-084h

– 39 –YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A. EF SERIES GENERATORS 3-YEAR LIMITED WARRANTYYamaha Motor Corporation, U.S.A. hereby war-rants that new Yamaha g

Página 40 - 1 Drain screw

– 40 –DAMAGES INCLUDING LOSS OF USE. SOMESTATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION ORLIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUEN-TIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSIO

Página 41 - AND COMPONENTS

– 41 –WARRANTY QUESTIONS AND ANSWERSQ. Is the warranty transferable to second own-ers?A. Yes. The remainder of the existing warrantycan be transfere

Página 42 - SPECIFICATIONS

– 42 –YAMAHA OUTDOOR POWER EQUIPMENTCALIFORNIA EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe California Air R

Página 43 - WIRING DIAGRAM

– 43 –YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A.SMALL OFF ROAD ENGINESCALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTYYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe California Air

Página 44 - 3-YEAR LIMITED WARRANTY

– 44 –instructions required by subsection (d) must be warranted for the warranty period defined inSubsection (b)(2). If any such part fails during th

Página 45 - Cypress, California 90630

LOCATION OF IMPORTANT LABELS ...1SAFETY INFORMATION...2EXHAUST FUMES ARE POISONOUS

Página 46

– 45 –5. Air Injection SystemAir pump or pulse valveValves affecting distribution of flowDistribution manifold6. Catalyst or Thermal Reactor SystemC

Página 47

– 46 –This warranty does not cover damage resulting from accidents, acts of nature, or other events or occur-rences beyond the control of Yamaha. Yama

Página 48 - SMALL OFF ROAD ENGINES

– 47 –YAMAHA EXTENDED SERVICE (Y.E.S.) Keep your Yamaha Generator protected even after your warranty expires with genuine Yamaha ExtendedService (Y.E.

Página 49

Read this manual carefully before operating this machine. This manualshould stay with this machine if it is sold. 7VU-28199-16 hyoshi 2/18/11 1:27 PM

Página 50

GeneratorLIT-19626-01-707VU-28199-16PRINTED ON RECYCLED PAPERPRINTED IN JAPAN2011.03-0.3×1 !(E)EF2800iOWNER’S MANUALRead this manual carefully before

Página 51

To begin your 3 year warranty coverage, please register online within 30 days of purchase:www.yamahawarrantyregistration.comIf you prefer, you can com

Página 52

PLACESTAMPHEREYAMAHA MOTOR CORPORATION U.S.A.P.O. BOX 6555CYPRESS, CA 90630ATTN: WARRANTY DEPARTMENT

Página 53

– 1 –156324WARNINGqqAVERTISSEMENT7VU-24162-108Read the owner's manual and all labels before operating.8Only operate in well-ventilated areas.Exha

Página 54

AE00071SAFETY INFORMATION9 This generator is not designed for on-board use.Do not use it while installed on the vehicle.– 2 –9 Do not modify the gener

Página 55 - Register Your Generator at

– 3 –AE00075FUEL IS HIGHLY FLAMMABLE AND POISONOUS9 Always turn off the engine when refuelling.9 Never refuel while smoking or in the vicinity of anop

Página 56 - ATTN: WARRANTY DEPARTMENT

– 4 –741-010741-011AE00083ELECTRIC SHOCK PREVENTION9 Never operate the engine in rain or snow.9 Never touch the generator with wet hands or elec-trica

Comentários a estes Manuais

Sem comentários