Yamaha MSS1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Sintetizadores Yamaha MSS1. Yamaha MSS1 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 49
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Deutsch
Mi
MIDI SYNCHRONIZER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 48 49

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

DeutschMi€MIDI SYNCHRONIZERBEDIENUNGSANLEITUNG

Página 2

GENERIEREN UND AUFNEHMEN DES ZEITKODESWenn Sie mit Bändern oder Filmen arbeiten, die bereits mit dem Zeitcode versehen wurden, können Sie diesen S

Página 3 - INHALTSÜBERSICHT

DER SMPTE LESETESTMit diesem Test weiß man sofort, ob der Zeitcode ordnungsgemäß aufgezeichnetwurde und richtig ausgewertet werden kann.1. Überzeugen

Página 4

3: AUFNAHME DER SYNC TEMPO-DATENDIE TEMPO-DATEN UND DIE SPEICHERANORDNUNG DES MSS1Die Hauptfunktion des MSS1 ist das Generieren von MIDI-Zeittakts

Página 5 - EIN PAAR TIPS

BENENNEN DER GEWÄHLTEN BANKObwohl ein Name nicht unbedingt notwendig ist sollte man jedes Stück benennen,um es hinterher leichter wiederzufinden (z.B.

Página 6 - Displays

EINSTELLEN DER TAKTARTUm optimale MEASURE- und BEAT-Anzeigen sowie die richtigen MIDI-Song Position Pointer (Song-Stellenangabe) Daten anz

Página 7

Taktwechsel-Job1. Wählen Sie (falls erforderlich) zuerst die EDIT-Betriebsart (siehe den 1. Schritt oben) und Job 4 an. Drücken Sie die EDIT-

Página 8 - Anschlüsse

Löschen eines Taktwechsels1. Wählen Sie die EDIT-Betriebsart und Job 4 an (siehe oben). Mit Hilfe der YES und N0 Tasten können Sie nun di

Página 9 - 2; DER ZEITCODE (TIMECODE)

6.leuchtet die SYNC LOCK-Diode wieder. Das TIME CODE-Display zeigt nun alle empfangenen Zeitcode-Daten an. Sobald die Click Track beg

Página 10 - ZEITKODES

damit ON angezeigt wird und darauf auf ENTER, um die CHASE-Betriebsart zu aktivieren und zur RECORD-Betriebsart zurückzukehren. Die S

Página 11 - Waiting!

Interner Zeitcode + Manuelle Takteingabe1.2.3.5.Drücken Sie die RECORD-Taste, um die RECORD-Betriebsart anzuwählen. Leuchtet die SYNC LOCK-Diode, so d

Página 12 - AUFNAHME DER SYNC TEMPO-DATEN

Als erstes möchten wir Ihnen dafür danken, daß Sie sich für den MSS1 MIDI SYNCHRONIZER von Yamaha entschieden haben. Mit dem MSS1

Página 13 - BENENNEN DER

AUFNAHME DES TEMPOS, 3. VARIANTE -STEP BY STEPDiese Variante kann man nur anwenden, wenn die angewählte Bank noch frei ist,d.h. keinerlei Daten enthäl

Página 14 - EINSTELLEN DER

AUFNAHME MIT ANZÄHLENMeistens enthält eine Click Track einen Takt zum Anzählen, der aber nicht als Takt eines Stücks gelten darf. In der UTILITY

Página 15 - MEAS: 0005. 03/00

4: WIEDERGABEDie Wiedergabe kann auf zwei Arten geschehen; NON-SYNC (interne Synchronisierung) und CHASE (externe Synchronisierung, d.h.

Página 16 - Auf YES bzw. NO drücken

(um ON einzustellen) und danach auf ENTER, um die CHASE-Betriebsart auf ON zu stellen und zur PLAY-Betriebsart zurückzukehren. Die SYNC LOCK-D

Página 17

in der CHASE-Betriebsart befindet (die SYNC LOCK-Anzeige leuchtet), wird "Waiting!" ("bin soweit!") angezeigt. Die Wi

Página 18 - IM TAKT DRÜCKEN

CHAIN-EDITIERUNG UND WIEDERGABEln der CHAIN-Betriebsart (Kettenbetriebsart) kann man automatisch alle oder nur ein paar der 10 Bänke des MSS1 wieder

Página 19 - SYNC LOCK-Diode aus

5: EDITIERENMit dem MSS1 kann man aufgezeichnete Tempo-Daten auch editieren. Man kann die Tempo-Daten eines bestimmten Takts/Schlags v

Página 20 - -STEP BY STEP

COPY= 1.(Kopieren von2.Tempo-Daten)3.4.5.6.7.8.9.•Wählen Sie zuerst die EDIT-Betriebsart an (EDIT-Taste) und drücken Sie danach die EDIT COPY-Taste (

Página 21 - ANZÄHLEN

INSERT(Einfügen neuer Tempo-Daten)2.4.Wählen Sie die EDIT-Betriebsart an (EDIT-Taste drücken) und gebrauchen Sie die YES/NO-Tasten oder di

Página 22 - (S YNCHRONISIERUNG)

BANK COPY (Kopieren einer Bank)Mit dieser Funktion kopiert man die Daten einer Bank zu einer anderen.1. Wählen Sie die EDIT-Betriebsart an (EDIT-Tast

Página 23 - Time Cue (Zeitangabe)

INHALTSÜBERSICHTEIN PAAR TIPS...

Página 24 - Song Cue (Songangabe)

SONG SELECT (Songwahl)Hier programmiert man, welche MIDI-Songnummer (0 - 99 oder OFF) der MSS1 senden soll, damit immer der richtige

Página 25 - UND WIEDERGABE

6; AUFNEHMEN, WIEDERGEBEN UND EDITIEREN VONMIDI-EVENTSIm Gegensatz zu den Aufnahme- und Wiedergabe-Betriebsarten der Ml Dl-Synchronisierung (mit SMPTE

Página 26 - Tempowert eingeben

5. Drücken Sie auf START, um den Cursor zur nächsten Zeichenposition zu führen. Mit der STOP-Taste kann man zur vorigen Zeichenposition zurückgehen.6

Página 27

8. Wählen Sie die ME EDIT-Betriebsart und die REPLACE-Funktion an, um den programmierten Schritten Ml Dl-Ereignisse zuzuteilen (siehe

Página 28 - (Löschen der Bank)

AUFZEICHNEN EINER MIDI-EREIGNISFOLGE,2. VARIANTE - STEP BY STEP2.3.4.Diese Variante kann man nur einsetzen, wenn noch keine Daten aufge

Página 29 - (Kopieren einer

Set data 1: (1793)Wert des ersten Datenbytes eingeben_LENTERSTEUERELEMENTÄNDERUNGANGEWÄHLTJÄNEINSet data 2: (1793)Wert des 2. Datenbytes eingebenStu

Página 30 - Songnummer Einstellen

rEvent Replace (Ereignisaustausch)1. Wechseln Sie in die ME EDIT-Betriebsart (drücken Sie auf EDIT) und drücken Sie auf YES bzw. NO oder auf STEP CUE

Página 31 - MIDI-EVENTS

Event Delete (Löschen eines Ereignisses)1. Wechseln Sie in die ME EDIT-Betriebsart (drücken Sie auf EDIT) und drücken Sie auf YES bzw. NO oder auf ST

Página 32

Löschen aller Schritte1. Wechseln Sie nötigenfalls in die EDIT-Betriebsart und drücken Sie auf JOB, "3" und ENTER. Im LCD Display ersc

Página 33 - Im Takt drücken

7; ABLEGEN UND LADEN DER DATENIn dieser Betriebsart kann man den Inhalt der Bänke (0-9) oder die MIDI-Ereignissequenzen auf RAM4 Cartridge ablegen bzw

Página 34 - 2. VARIANTE - STEP BY

1Event Delete (Löschen eines Ereignisses)... 36Event Insert (Einfügen eine

Página 35

5. Das LCD Display sagt Ihnen nun "Executing!" ("Bin dabei") im Falle einer Cartridge oder "Transmitting" ("MIDI-Ü

Página 36

8: WEITERE FUNKTIONENMETRONOMEMit dieser Funktion kann man das Metronom des MSS1 entweder ein- oder ausschalten.1. Wechseln Sie in die PLAY, RECORD-

Página 37 - Sure? (Yes/No)

• Der MSS1 kann nur Tempowerte zwischen 20 und 275 "fahren". TOTAL TIME-Werte, die den Temporahmen sprengen, werden daher ignoriert.• Wenn

Página 38 - Löschen aller Schritte

DEVICE NUMBER (Gerätenummer)Mit diesem Job bestimmt man die MIDI-Gerätenummer des MSS1.1. Wechseln Sie in den EDIT- oder RECORD-Mode, drücken Sie au

Página 39 - "6" schreiben

9: TECHNISCHE DATENSynchronisierung... MIDl-Clock anhand des SMPTE-Zeitcodes (30, 30 drop-frame, 25, 24 fps)Speicher...

Página 40 - RECEIVE BULK

DIE MIDI-DATEN FUR DEN MSS11. ANWENDUNGSBEREICH2. #8978 EXCLUSIVMELDUNGENDie folgenden Daten gelten ausschließlich für den MSS1.2-1. FORMAT DES BLOC

Página 41 - Metronom ein/aus

2-2. FORMAT DES ÄBWURFBEFEHLS (DUMP REQUEST)bin hex Beschreibung3. ÜBERTRAGENE DATEN11110000 01000011 001Onnnn 01111110 11110111$F0$43$2n$7E$F7MIDI

Página 42

5. ÜBERTRAGENE EMPFANGSDATENbinhexBeschreibung11110000 Onnnnnnn$F0SYSTEM-EXKLUSIVMELDUNGEN11110111 $F7ENDE DER EXKLUSIVITÄT11110110 $F6STIMM-BEFEHL (

Página 43 - Wiedergabe)

L MIDI ¿synchroniser J Date : 5/22, 1987Model MSSl MIDI Implementation Chart Version : 1.0TransmittedFunction ...RecognizedRemarksBasic Channe1Defau

Página 44 - 9: TECHNISCHE DATEN

SINCE 1887S YAMAHAHAMAMATSU. JAPANrVD76660! 87 08 0.6 R2 CR Printed in Japan

Página 45 - DIE MIDI-DATEN FUR DEN MSS1

EIN PAAR TIPS1. GROSSE HITZE. FEUCHTIGKEIT. STAUB UND VIBRATIONEN MEIDENStellen Sie den MSS1 nicht in nächster Nähe von Heizkörpern, Öfen o.ä. auf. Ü

Página 46 - 4. ERKANNTE DATEN

1: BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSEBedienelemente und Displays1. LCD Display (Messages!Data)Das LCD Display (erleuchtet, 16 Zeichenpositionen) zeigt die

Página 47 - EMPFANGSDATEN

3. MIDI-DatenanzeigeIn den gewöhnlichen Aufnahme- und Wiedergabebetriebsarten zeigt das MIDI Display die Bank, den Takt, den Schlag und

Página 48 - : : play mode

1Anschlüsse1. MIDI INIOUTIOUTDie MIDI IN-Buchse muß man mit der MIDI OUT oder THRU-Buchse des sendenden Geräts verbinden. Wenn man d

Página 49 - HAMAMATSU. JAPAN

2; DER ZEITCODE (TIMECODE)DER SMPTE-CODESM PTE ist die Abkürzung für "Society of Motion Picture and Television Engineers". Diese Abkürzung s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários