Yamaha DD-14 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios musicais Yamaha DD-14. Yamaha DD-14 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 45
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
r\l/^nrAI DCD^I lOOI/^KI
I^lvi3inr/VL i wN^l^^iVi
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mode d'emploi

r\l/^nrAI DCD^I lOOI/^KII^lvi3inr/VL i wN^l^^iViOwner's ManualBedienungsanleitungMode d'emploiManual de Instrucciones

Página 2 - Herzlichen Glückwunsch!

3. Manual Percussion3. Manuelle PerkussionYou can start playing the DD-14 as soon as you turn the POWER switch (8) ON and raise the

Página 3 - Contents

Pad SensitivityThe percussion pads (D are equipped with touch sensors so that they respond just like acoustic percussion instruments:

Página 4 - Pflege Ihres DD-14

3.1 The Super Session PlayerEach time you turn on the power to the DD-14, the indicator above the SUPER SESSION PLAYER button ® will

Página 5 - Stromversorgung des DD-14

3.2 Percussion Set SelectionThe DD-14 has thirty different percussion sets that you can select to match your musical requirements. Eac

Página 6 - 1. Controls and Connectors

1. Check to make sure that the indicator above the STYLePERCUSSION SET button @ is not lit. If it is lit. press the STYLE/PERCUSS

Página 7 - Rückseite

NO. ìmtmmmNO. INSTRUMENT NO. INSTRUMENTNummerKlang NummeriOang Nummer Klang00Bass Drum 125Conga Lo50Lion01Bass Drum 226 Conga Hi 51Jungle02 Bass Drum

Página 8 - 2. Demosongs

2. Select one of the percussion pads © to which you will assign the new instrument. Tap the pad once.2. Wählen Sie die Schlagfläche ©, der Sie ein ne

Página 9 - (j) to indicate that

If you wish, you can simply enter the number of an instrument instead of tapping the pad repeatedly. To do so, press and hold ei

Página 10 - 3. Manuelle Perkussion

3.4 The Auto Roll FunctionThe DD-14 features a handy Auto Roll function which helps you dress up your performances with smooth echoes

Página 11

The "flam" setting produces turns every note you play into a flam (a double note).When you select the "roll" setting,

Página 12 - 3.1 Der Super Session Player

Congratulations!IHerzlichen Glückwunsch!. . . on your purchase of a Yamaha DD-14 Digital Percussion unit. The DD-14 is a portable ele

Página 13 - 3.2 Percussion Set Selection

1. Press the SCRAPER ASSIGN button @ once. The current scraper instrument selection will appear in the display (7).Note: Scraper "_0" (A

Página 14 - 3.3 Custom Percussion Sets

4. Auto Accompaniment4. BegleitautomatikThe DD-14 is capable of accompanying you with 100 automatic rhythm styles covering an extremely

Página 15 - STYLE/PERC. SET/SCn

You can turn the function on and off as desired by simply pressing this button.4.2 Accompaniment Style SelectionYou can use the method

Página 16 - + c. "

Automatic Percussion Set SelectionWhenever you select an accompaniment style while the MINUS ONE function {described on page 45) is tur

Página 17 - EinleitunR

Each accompaniment style has a "normal" tempo value that you can recall at any time by pressing both the TEMPO ^ and ►

Página 18 - 3.4 Die Wirbelautomatik

starting with an IntroYou can start any of the accompaniment styles with an intro pattern by pressing the INTRO/ENDING button ® inste

Página 19 - 3.5 Der Scraper (Ratsche)

lÎïfR^ENDINGIf you press this button at the start or in the middle of a measure, the ending pattern will begin playing immediately.

Página 20 - STYLE/PERC. SET/SCR

5. The Chord Memory5. Der AkkordspeicherThe Chord Memory feature allows you to record and play back songs which you create with the Au

Página 21 - 4. Begleitautomatik

4. Press the START/STOP button ® when you're ready to begin recording. The left dot in the display (?) will flash to indicate that

Página 22 - SET l-BEAT-i

Recording Chords in RealtimeThe DD-14 will automatically activate the Auto Bass Chord function whenever it enters record ready mode. St

Página 23 - 4.3 Tempoeinstellung

> MIDI ImplementationYou can hook the DD-14 up to other digital instruments, such as synthesizers or drum machines, using the MIDI

Página 24 - TAPxSTART

5.2 Step RecordingIn addition to the realtime recording method described in the previous section, the DD-14 also allows you to use a step

Página 25 - TAP START

B© sure to record four beats for each measure, even when recording a song that is to be played with a three-beat patterns. The DD-14 will

Página 26 - 4.6 Minus One Begleitung

When specifying the root of chord, for example, you can hold down the "4" or "9" number button instead of pressing the f

Página 27 - Der Akkordspeicher

3. Play a C major chord.Tap pad 1 to the C root. Since the major chord type is automatically selected, there is no need to hit a

Página 28

6. MIDI6. MIDI-FunktionenMIDI stands tor Musical Instrument Digital Interface, a worldwide standard that allows digital musical instrumen

Página 29 - Verminderter Akkord (dim)

Man KUMaEM MoicnnammtrINSTInsirRUMEMTmtntrDIO27 02 Basa brum3eo28 06 Bnare Drum EFO29 16 E.Tom 2FIO30 19Ooflod Ht>Hat 2GO ài20 Opan HFFIal 2Qto32 0

Página 30

Playing a Keyboard or Tone Generator From the DD-14When you connect the DD-14 MIDI OUT terminal to the MID! IN terminal of a MIDI keyboard

Página 31 - START/ oder INTRO/

MIDI Transmit Channel SelectionThe MIDI standard allows transmission and reception of MIDI data on 16 different channels. This large nu

Página 32

MIDI SynchronizationIf you will be using the DD-14's Auto Accompaniment function in combination with a MIDI sequencer, you will

Página 33 - 5.3 Wiedergabe

YAMAHA [Digital Percussion]Date : 12/18 199£Model DD-14 MIDI Implementation ChartVersion : 1.0rTransmittedRecognizedRemarks1 Function1111-------------

Página 34 - 6. MIDI-Funktionen

Taking Care of Your DD-14Pflege Ihres DD-14Your DD-14 Digital Percussion unit will give you years of playing pleasure if you follow the simpl

Página 35 - È5 - CÌ4

TroubleshootingFehlersucheIn many cases, problems that appear to be malfunctions can be traced to simple causes. Please check the foll

Página 36

SpecificationsTechnische DatenMax. Simultaneous Notes Polyphonie:2B28 NotenInstrument VoicesInstrumentensti mmen :75 percussion (incl. 10 pitched) + 9

Página 37

Main AmplifierNetzspannung;(3 W (RMS), 8 ohms) x 210-12 V GleichstromSpeakerStromvemirgung;(10 cm, 8 ohms) x 2Sechs Batterien der Größe "C, SUM-2

Página 38 - Synchronisation

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les produits, veuillez

Página 39 -

оFCC tNFORMATIONIMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, whan installed as indicated in the instructions contained in this manual, m

Página 40 - Fehlersuche

YAMAHA© 1993 Yamaha Corporation VQ07660 JDAER2AP5.3AP Printed in Japan

Página 41 - Technische Daten

Supplying Power to the DD-14Stromversorgung des DD-14Your DD-14 Digital Percussion unit will operate on either batteries or an optional po

Página 42 - X 281 X 105 mm

1. Controls and Connectors1. Benutzeroberßche und AnschlüsseControl Panel(1)Bedienelemente® #(§)CD STYLE LIST CD Chord symbols @ PERCUSSION SET LIST ®

Página 43 - 79 IPK] 1

Rear PanelRückseite® FOOT PEDAL lack @ MIDI OUT terminal @ MIDI IN terminal ® HEADPHONES/AUX. OUT jack ® DC IN Jack (10-12 volts)Using Headphones or a

Página 44 - FCC tNFORMATION

2. The Demonstration Songs2. DemosongsThe DD-14 is programmed with two demonstration songs that let you hear many of its features in a

Página 45 - Printed in Japan

Playing individual demo songsWhen you first press and hold the DEMO button the message “dA" will appear in the display (j) to i

Comentários a estes Manuais

Sem comentários