Yamaha TSX-B15 Manual

Consulte online ou descarregue Manual para Despertadores Yamaha TSX-B15. Yamaha TSX-B15 Benutzerhandbuch [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
G
© 2014 Yamaha Corporation Printed in China ZN35330
En Fr De
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Sv It Es
Nl
Ru
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Sv It Es

G© 2014 Yamaha Corporation Printed in China ZN35330En Fr DeOWNER'S MANUALMODE D'EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIO

Página 2

LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE8 En Pairing (Registration)– If using an iPhone/iPad/iPod touch– If using other than an iPhone/iPad/iPod

Página 3 - ■ Supplied accessories

i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2

Página 4 - ■ Top panel

1 RuRuPREPARATIONНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ ... 2ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИ

Página 5 - Connecting the FM antenna

2 Ru Верхняя панельНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИG ДисплейH Индикаторы (Будильник):Светится, если включена функция будильника (☞ стр. 4).RADIO: Светит

Página 6 - BASIC FUNCTIONS

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ3 RuRu Задняя панельДля защиты динамиков на устройстве используется защитная сетка.• Поскольку она сделана из мягкого мат

Página 7

4 RuOPERATIONДанный аппарат может воспроизводить радио и звуковые сигналы в заданное время. Установка времени и звукового сигналаОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИНаст

Página 8 - LISTENING TO FM STATIONS

ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ5 RuRu Переключение сигнала (вкл/выкл)Во время настройки воспроизводится звуковой сигнал. Во время воспроизведения доступны действия,

Página 9

6 RuФункция предварительной настройки позволяет сохранить до пяти любимых FM-радиостанций.ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙНастройка радиостанцийA Нажмите

Página 10 - PIN 0000

7 RuRuДанное устройство поддерживает работу по Bluetooth. Наслаждайтесь беспроводным прослушиванием музыки с устройства Bluetooth (смартфона, цифровог

Página 11

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА Bluetooth8 Ru Сопряжение (регистрация)– Для iPhone/iPad/iPod touch– Для всех остальных устройств (кроме iPhone/iP

Página 12 - CHARGING WITH THE USB PORT

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА Bluetooth9 RuRuПосле первоначального сопряжения устройств все их последующие подключения по Bluetooth будут осущес

Página 13 - TROUBLESHOOTING

LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE9 EnEnOnce pairing with a device has been completed, connecting with that device via Bluetooth will be ea

Página 14 - USB port charging

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА Bluetooth10 RuЕсли во время использования Bluetooth-соединения выполняется любое из перечисленных действий, Blueto

Página 15 - SPECIFICATIONS

11 RuRuПереносное устройство (например, смартфон или планшет), подключенное к USB-порту данного аппарата, заряжается с напряжением заряда 5 В и током

Página 16 - L’APPAREIL

12 RuЕсли устройство работает неправильно, для устранения неисправностей воспользуйтесь приведенной ниже таблицей. Если проблема, с которой вы столкну

Página 17 - ■ Accessoires fournis

13 RuRuПрием сигнала FM-радиостанцийПроблема Причина РешениеБольшое количество шума во время стереофонического вещания.Выбранная радиостанция находитс

Página 18 - NOM ET FONCTION DES PIÈCES

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ14 RuПроблема Причина РешениеЗвук не воспроизводится или воспроизводится с перебоями.Разорвано Bluetooth-соединение данного а

Página 19 - Raccordement de l’antenne FM

15 RuRu РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯВходной разъем AUX IN• Входной разъем...СТЕРЕО Л/П: 3,5 мм СТЕРЕО мини-джек РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ• Динамик...

Página 20 - FONCTIONS DE BASE

http://europe.yamaha.com/warranty/AVEEA71102B Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz DeutschRemarque important

Página 24

10 EnConnecting a portable device such as a smartphone or tablet computer to the USB port on this unit charges the connected device (power supply of u

Página 25 - Déconnexion de Bluetooth

G© 2014 Yamaha Corporation Printed in China ZN35330En Fr DeOWNER'S MANUALMODE D'EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIO

Página 26 - CHARGE AVEC LE PORT USB

11 EnEnRefer to the table below if the unit does not operate properly. If the problem you are experiencing is not listed below, or if the instruction

Página 27 - GUIDE DE DÉPANNAGE

TROUBLESHOOTING12 EnBluetoothProblem Cause SolutionCannot make this unit paired with the connecting device.The connecting device does not support A2DP

Página 28

13 EnEn PLAYER SECTIONAUX IN• Input connector...STEREO L/R: 3.5 mm (1/8 in) STEREO mini Jack AMPLIFIER SECTION• Driver unit ...

Página 29 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Página 30

1 FrFrPREPARATIONNOM ET FONCTION DES PIÈCES... 2

Página 31 - ■ Mitgeliefertes Zubehör

2 Fr Panneau supérieurNOM ET FONCTION DES PIÈCESG AfficheurH Indicateurs (alarme) :s’allume lorsque la fonction d’alarme est activée (☞ page 4).RADI

Página 32 - ■ Oberes Bedienfeld

NOM ET FONCTION DES PIÈCES3 FrFr Panneau arrièreUne grille est fixée à ce produit pour protéger les haut-parleurs.• Comme le tissu de la grille est f

Página 33 - Anschließen der FM-Antenne

i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a well

Página 34 - GRUNDFUNKTIONEN

4 FrOPERATIONCet appareil peut lire la radio et faire retentir des bips sonores à l’heure que vous avez définie. Réglage de l’heure et du sonFONCTION

Página 35 - Automatischer Standby-Modus

FONCTIONS DE BASE5 FrFr Activer/désactiver l’alarmeÀ l’heure sélectionnée, le son d’alarme est lu. Pendant la lecture, les opérations suivantes sont

Página 36 - HÖREN VON FM-SENDERN

6 FrVous pouvez mémoriser jusqu’à cinq stations radio FM favorites à l’aide de la fonction de présélection.ÉCOUTE DES STATIONS FMSyntonisation sur les

Página 37

7 FrFrCet appareil est doté d’une fonctionnalité Bluetooth. Vous pouvez écouter de la musique sans fil à partir de votre dispositif Bluetooth (smartph

Página 38

ÉCOUTE DE MUSIQUE AVEC VOTRE DISPOSITIF Bluetooth8 Fr Appariement (enregistrement)– En cas d’utilisation d’un iPhone/iPad/iPod touch– En cas d’utilis

Página 39

ÉCOUTE DE MUSIQUE AVEC VOTRE DISPOSITIF Bluetooth9 FrFrUne fois l’appariement avec un dispositif terminé, la reconnexion ultérieure avec ce dispositif

Página 40 - HÖREN VON EXTERNEN QUELLEN

10 FrLe branchement d’un dispositif portable tel qu’un smartphone ou une tablette au port USB de cet appareil permet de charger le dispositif raccordé

Página 41 - STÖRUNGSSUCHE

11 FrFrConsultez le tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous

Página 42 - Laden über den USB-Anschluss

GUIDE DE DÉPANNAGE12 FrBluetoothAnomalies Causes possibles SolutionsImpossible d’apparier cet appareil avec le dispositif de connexion.Le dispositif d

Página 43 - TECHNISCHE DATEN

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES13 FrFr SECTION LECTEURAUX IN• Connecteur d’entrée... STÉRÉO L/R : prise STÉRÉO à mini fiche de 3,5 mm SECTION AMPLIFI

Página 44

1 EnEnPREPARATIONNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS ... 2BASIC FUNCTI

Página 45 - ■ Medföljande tillbehör

i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na

Página 46 - DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER

1 DeDeVORBEREITUNGNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE... 2GRUNDFUN

Página 47 - Ansluta FM-antennen

2 De Oberes BedienfeldNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILEG DisplayH Anzeigen (Weckfunktion): Leuchtet, wenn die Weckfunktion aktiviert ist (☞ Seite 4).RA

Página 48 - GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE3 DeDe Hinteres BedienfeldAn diesem Produkt ist ein Gitter angebracht, um die Lautsprecher zu schützen.• Da der Gitters

Página 49 - Auto Standby

4 DeBETRIEBDieses Gerät kann zur eingestellten Zeit Radio und einen Piepton wiedergeben. Zeit- und ToneinstellungGRUNDFUNKTIONENEinstellen der UhrA H

Página 50 - LYSSNA PÅ RADIO

GRUNDFUNKTIONEN5 DeDe Ein-/Ausschalten des WeckersDer Weckton ertönt zur eingestellten Zeit. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge

Página 51

6 DeSie können bis zu fünf bevorzugte UKW-Radiosender mit der Vorprogrammierfunktion speichern.HÖREN VON FM-SENDERNEinstellen der RadiosenderA Drücken

Página 52

7 DeDeDieses Gerät bietet eine Bluetooth-Funktionalität. Sie können Musik über Ihr Bluetooth-Gerät wiedergeben (Smartphone, digitaler Audioplayer etc.

Página 53 - Lyssna på en Bluetooth-enhet

HÖREN VON MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT8 De Kopplung (Registrierung)– Bei Verwendung eines iPhone/iPad/iPod touch– Bei Verwendung einer anderen Kom

Página 54 - LADDNING MED USB-PORTEN

HÖREN VON MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT9 DeDeSobald die Kopplung mit einem Gerät abgeschlossen ist, ist die Verbindung mit diesen Gerät über Bluetoo

Página 55 - FELSÖKNING

2 En Top panelNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONSG DisplayH Indicators (Alarm): Lights when the alarm function is on (☞ page 4).RADIO: Lights when th

Página 56 - USB-portladdning

10 DeWenn Sie ein tragbares Gerät, wie ein Smartphone oder einen Tablet-Computer, an den USB-Anschluss dieses Geräts anschließen, wird das verbundene

Página 57 - SPECIFIKATIONER

11 DeDeBeachten Sie die folgende Tabelle, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Falls das aufgetretene Problem nachfolgend nicht aufgeführ

Página 58

STÖRUNGSSUCHE12 DeBluetoothProblem Mögliche Ursache LösungDie Kopplung mit dem verbindenden Gerät ist nicht möglich.Das verbindende Gerät unterstützt

Página 59 - ■ Accessori in dotazione

13 DeDe PLAYER-BEREICHAUX IN• Eingang... STEREO L/R: 3,5-mm-STEREO-Minibuchse VERSTÄRKER-BEREICH• Treibereinheit ...

Página 60 - ■ Pannello superiore

i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.

Página 61 - Collegamento dell’antenna FM

1 SvSvFÖRBEREDELSEDELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER... 2GRUNDLÄG

Página 62 - FUNZIONI BASE

2 Sv ToppanelDELARNAS NAMN OCH FUNKTIONERG DisplayH Indikatorer (Alarm): Tänds när alarmfunktionen är på (☞ sidan 4).RADIO: Tänds när radion är vald

Página 63 - Standby Automatico

DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER3 SvSv BakpanelDet sitter ett galler framför högtalarna som skydd.• Eftersom gallrets tyg är gjort av ett mjukt material

Página 64 - P2 P3 P4 P5 P1

4 SvOPERATIONEnheten kan spela upp radio och avge pipsignaler vid den förinställda tiden. Inställning av tid och ljudGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERJusterin

Página 65 - Installazione

GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER5 SvSv Sätta på och stänga av alarmetVid den inställda tiden ljuder alarmet. När alarmet ljuder är följande funktioner tillgä

Página 66

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS3 EnEn Rear panelA grille is attached to this product to protect the speakers.• Since the grille cloth is made of s

Página 67

6 SvDu kan lagra upp till fem favoriter bland FM-radiostationerna med förinställningsfunktionen.LYSSNA PÅ RADIOStälla in radiostationerA Tryck på SOUR

Página 68 - ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE

7 SvSvDen här enheten har Bluetooth-funktioner. Du kan njuta av trådlös musikuppspelning från din Bluetooth-enhet (smartphone, digital ljudspelare etc

Página 69 - DIAGNOSTICA

LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth-KOMPONENT8 Sv Registrering (pairing)– Om du använder en iPhone/iPad/iPod touch– Om du använder någon annan enhet ä

Página 70 - Ricarica tramite porta USB

LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth-KOMPONENT9 SvSvNär registreringen med en enhet har slutförts går det lätt att ansluta till den komponenten via Blue

Página 71 - DATI TECNICI

10 SvOm du ansluter en bärbar enhet, t.ex. en smartphone eller en surfplatta till USB-porten på enheten laddas den anslutna enheten (strömförsörjning

Página 72 - UTILIZAR ESTE APARATO

11 SvSvSe tabellen nedan om enheten inte fungerar ordentligt. Om problemet inte finns i listan nedan eller om instruktionen nedan inte hjälper, tryck

Página 73 - Equipamiento Viejo

FELSÖKNING12 SvBluetoothProblem Orsak LösningDet går inte att para ihop den här enheten med den andra komponenten.Den andra komponenten stöder inte A2

Página 74 - ■ Panel superior

13 SvSv SPELAREAUX IN• Ingångskontakt... STEREO L/R: 3,5 mm STEREO-miniuttag FÖRSTÄRKARE• Drivenhet...

Página 75 - Conexión de la antena de FM

i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza

Página 76 - FUNCIONES BÁSICAS

1 ItItPREPARATIONNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI ... 2FUNZIONI BASE...

Página 77 - Reposo automático

4 EnOPERATIONThis unit can play back the radio and emit beeps at the set time. Setting the time and soundBASIC FUNCTIONSAdjusting the clockA Press an

Página 78 - ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO

2 It Pannello superioreNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONIG DisplayH Indicatori (Sveglia):si illumina quando la funzione di sveglia è attiva (☞

Página 79 - Instalación

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI3 ItIt Pannello posterioreSu questo prodotto è applicata una griglia per proteggere gli altoparlanti.• Il tess

Página 80

4 ItOPERATIONQuesta unità è in grado di attivare la radio e di emettere un segnale acustico all’ora impostata. Impostazione dell’ora e della suoneria

Página 81

FUNZIONI BASE5 ItIt Attivazione/disattivazione della svegliaAll’ora impostata la suoneria della sveglia si attiva. Mentre la suoneria è attiva sono d

Página 82 - CARGA CON EL PUERTO USB

6 ItLa funzione di preselezione consente di memorizzare fino a cinque stazioni radio FM preferite.ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FMSintonizzazione di st

Página 83 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

7 ItItQuesta unità è dotata di funzionalità Bluetooth. e consente di riprodurre musica in modalità wireless tramite un dispositivo Bluetooth (smartpho

Página 84

ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL DISPOSITIVO Bluetooth8 It Associazione (registrazione)– iPhone/iPad/iPod touch– Dispositivo diverso da iPhone/iPad/iPod

Página 85 - ESPECIFICACIONES

ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL DISPOSITIVO Bluetooth9 ItItUna volta completata l’associazione di un dispositivo, le connessioni successive con tale disp

Página 86

10 ItSe un dispositivo portatile, per esempio uno smartphone o un tablet, viene collegato alla porta USB dell’unità, il dispositivo collegato si ricar

Página 87 - ■ Meegeleverde accessoires

11 ItItSe l’unità non funziona correttamente, consultare la tabella che segue. Se il problema riscontrato non è presente nella tabella, o se le istruz

Página 88 - ■ Bovenpaneel

BASIC FUNCTIONS5 EnEn Switching the alarm on/offAt the set time, alarm sound plays back. During playback, operations below are available. Stopping t

Página 89 - De FM-antenne aansluiten

DIAGNOSTICA12 ItBluetoothProblema Causa SoluzioneImpossibile associare l’unità all’altro dispositivo.L’altro dispositivo non supporta A2DP. Eseguire l

Página 90 - BASISFUNCTIES

13 ItIt SEZIONE LETTOREAUX IN• Connettore di ingresso...STEREO L/R: spinotto mini STEREO da 3,5 mm SEZIONE AMPLIFICATORE• Unità driver...

Página 91 - Automatische stand-bystand

i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e

Página 92 - NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN

1 EsEsPREPARATIONNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES ... 2FUNCIONES BÁSIC

Página 93 - Installatie

2 Es Panel superiorNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONESA VOLUMEControla el volumen. Al ajustar el volumen, el nivel de volumen se muestra en el viso

Página 94

NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES3 EsEs Panel posteriorLa rejilla está colocada en este producto para proteger los altavoces.• Como la tela de la

Página 95 - Opmerking

4 EsOPERATIONEsta unidad puede reproducir la radio y emitir pitidos a la hora programada. Ajuste de la hora y del sonidoFUNCIONES BÁSICASAjuste del r

Página 96 - OPLADEN MET DE USB-POORT

FUNCIONES BÁSICAS5 EsEs Activación/Desactivación de la alarmaA la hora ajustada, se reproduce el sonido de la alarma. Durante la reproducción, las si

Página 97 - PROBLEMEN OPLOSSEN

6 EsEs posible almacenar hasta cinco emisoras de radio FM favoritas con la función de presintonización.ESCUCHAR EMISORAS DE RADIOSintonización de emis

Página 98 - Opladen met USB-poort

Es7 EsEsta unidad está equipada con Bluetooth. Puede disfrutar de la reproducción de música de forma inalámbrica desde un dispositivo Bluetooth (smart

Página 99 - SPECIFICATIES

6 EnYou can store up to five favorite FM radio stations with the preset function.LISTENING TO FM STATIONSTuning radio stationsA Press SOURCE to select

Página 100

ESCUCHAR MÚSICA DE UN DISPOSITIVO Bluetooth8 Es Emparejamiento (Registro)– Si utiliza un iPhone/iPad/iPod touch– Si utiliza otros dispositivos distin

Página 101 - ■ Прилагаемые аксессуары

ESCUCHAR MÚSICA DE UN DISPOSITIVO Bluetooth9 EsEsUna vez concluido el proceso de emparejamiento de un dispositivo, conectarlo a través de Bluetooth en

Página 102 - НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ

10 EsSi conecta un dispositivo portátil, como un smartphone o una tablet, al puerto USB de esta unidad, el dispositivo conectado se cargará (alimentac

Página 103 - Подключение FM-антенны

11 EsEsConsulte la tabla inferior si la unidad no funciona correctamente. Si el problema no aparece en la siguiente lista o las instrucciones siguient

Página 104 - ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS12 EsBluetoothProblema Causa SoluciónNo se puede emparejar esta unidad con el dispositivo conectado.El dispositivo conectado no e

Página 105 - Автоматический режим ожидания

ESPECIFICACIONES13 EsEs SECCIÓN DEL REPRODUCTORAUX IN• Conector de Entrada... ESTÉREO I/D: 3,5 mm Minitoma ESTÉREO SECCIÓN DEL AMPL

Página 106 - ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ

i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h

Página 107 - Bluetooth

1 NlNlVOORBEREIDINGDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN ... 2BASISFUNCTI

Página 108

2 Nl BovenpaneelDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVANG DisplayH Indicatoren (alarm):licht op wanneer het alarm geactiveerd is (☞ pagina 4).RADIO: licht

Página 109

DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN3 NlNl AchterzijdeEr is een rooster bevestigd aan dit product om de luidsprekers te beschermen.• Aangezien de roost

Página 110 - Разрыв Bluetooth-соединения

7 EnEnThis unit provides Bluetooth functionality. You can enjoy wireless music playback from your Bluetooth device (smartphone, digital audio player,

Página 111 - ЗАРЯДКА ЧЕРЕЗ USB-ПОРТ

4 NlBEDIENINGDit toestel kan op het ingestelde tijdstip de radio afspelen en pieptonen laten weerklinken. Tijd en geluid instellenBASISFUNCTIESDe klo

Página 112 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

BASISFUNCTIES5 NlNl Het alarm in-/uitschakelenOp de ingestelde tijd zal het alarm klinken. Tijdens het klinken ervan zijn de onderstaande handelingen

Página 113 - Прием сигнала FM-радиостанций

6 NlU kunt tot vijf van uw favoriete FM-radiozenders vastleggen met de 'preset'-functie.NAAR FM-ZENDERS LUISTERENOp radiozenders afstemmenA

Página 114 - Зарядка через USB-порт

7 NlNlDit toestel beschikt over Bluetooth-functionaliteit. U kunt genieten van draadloos afgespeelde muziek vanaf uw Bluetooth-apparaat (smartphone, d

Página 115 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

MUZIEK BELUISTEREN OP EEN Bluetooth-APPARAAT8 Nl Koppelen (registreren)– Als u een iPhone/iPad/iPod touch gebruikt– Als u een ander apparaat dan een

Página 116 - AVEEA71102B

MUZIEK BELUISTEREN OP EEN Bluetooth-APPARAAT9 NlNlEens de koppeling met een apparaat tot stand is gebracht, is verbinden met dat apparaat via Bluetoot

Página 117

10 NlDoor een draagbaar apparaat zoals een smartphone of tablet aan te sluiten op de USB-poort van dit toestel, wordt het verbonden apparaat opgeladen

Página 118

11 NlNlRaadpleeg onderstaande tabel als het toestel niet goed werkt. Als het probleem niet hieronder vermeld staat of als de aanwijzingen het probleem

Página 119

PROBLEMEN OPLOSSEN12 NlBluetoothProbleem Oorzaak OplossingKan dit toestel niet koppelen met het verbindende apparaat.Het verbindende toestel ondersteu

Página 120

13 NlNl SPELERSECTIEAUX IN• Ingang....... STEREO L/R: 3,5mm-stereoministekker VERSTERKERSECTIE• Driver.......

Comentários a estes Manuais

Sem comentários