Yamaha MT50 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Misturadores de áudio Yamaha MT50. Yamaha MT50 Owner's manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 153
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Multitrack Cassette Recorder
Users Guide
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Guía del Usuario
–+
–+
–+
–+
–+
–+
–+
–+
+
000
HIGH
LOW
AUX
PAN
1
OFF
L
REC
SEL
LR
010
CUE
10
0
MIC/LINE
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
+6
+3
0
-5
-10
REC
HIGH
LOW
AUX
PAN
2
OFF
R
REC
SEL
LR
010
CUE
10
0
MIC/LINE
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
+6
+3
0
-5
-10
REC
HIGH
LOW
AUX
PAN
3
OFF
L
REC
SEL
LR
010
CUE
10
0
MIC/LINE
3
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
+6
+3
0
-5
-10
REC
HIGH
LOW
AUX
PAN
4
OFF
R
REC
SEL
LR
010
CUE
10
0
MIC/LINE
4
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
+6
+3
0
-5
-10
REC
LR
STEREO OUT
LR
MONITOR OUT
SYNC OUT AUX SEND L (MONO) R
AUX RETURN
AUX RETURN
POWER MONITOR/PHONES
MONITOR SELECT
STEREO MIX CUE
PITCH
MIN MAX
ZERO STOP
OFF ON
SYNC OFF ON
MULTITRACK CASSETTE RECORDER
NOISE REDUCTION SYSTEM
PLAY REW FF STOP PAUSEREC
PUSH OPEN
0 10
GAIN
MIC
LINE
GAIN
MIC
LINE
GAIN
MIC
LINE
GAIN
MIC
LINE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 152 153

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Multitrack Cassette Recorder

Multitrack Cassette RecorderUser’s GuideManuel de l’utilisateurBedienungsanleitungGuía del Usuario–+–+–+–+–+–+–+–+–+000HIGHLOWAUXPAN1OFFLRECSELLR010CU

Página 2 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

6 Chapter 2: Getting to Know the MT50 MT50 User’s Guide F ZERO STOP switch: When set to ON, rewind stops automati-cally at approximately 999 (the RE

Página 3 - Precautions

Direktaufnahme 23MT50 BedienungsanleitungVier Instrumente gleichzeitig auf zwei Spuren aufnehmenSagen wir, Sie möchten den Baß, die Rhythmusgitarre, d

Página 4 - Contents

24 Kapitel 4: Aufnahmen für FortgeschritteneMT50 BedienungsanleitungBeibehaltung der Stereoverteilung zweier Instrumente1. Verbinden Sie ein Stereo-In

Página 5 - Welcome to the MT50

Ping-Pong Aufnahme 25MT50 BedienungsanleitungPing-Pong AufnahmeWie bereits an anderer Stelle erwähnt, bedeutet Ping-Pong, daß das Signal bereits aufge

Página 6

26 Kapitel 4: Aufnahmen für FortgeschritteneMT50 BedienungsanleitungObwohl Sie dieses Verfahren theoretisch mehrmals wiederholen können, sollten Sie i

Página 7 - Getting to Know the MT50

Ein- und aussteigen 27MT50 BedienungsanleitungEin- und aussteigenDiese Aufnahmeverfahren wird in der Regel zum Nachbessern einer an sich geglückten Au

Página 8

28 Kapitel 4: Aufnahmen für FortgeschritteneMT50 BedienungsanleitungOhne Fußtaster ein- und aussteigenIm Prinzip ist das Verfahren das gleiche. Allerd

Página 9

Synchronisation 29MT50 BedienungsanleitungSynchronisationStatt eines Parts können Sie auf Spur 4 auch ein Signal aufnehmen, mit dem sich hinterher ein

Página 10 - MT50 User’s Guide

30 AnhangMT50 BedienungsanleitungAnhangBei kleinen PannenWenn bei der Bedienung des MT50 etwas nicht nach Plan verläuft, können Sie in der nachstehend

Página 11 - Connections

Pflege des MT50 31MT50 BedienungsanleitungPflege des MT50Am besten lesen Sie sich folgende Punkte kurz durch, da Sie einen ent-scheidenden Beitrag zur

Página 12 - ! Warning: The AC adaptor

32 AnhangMT50 BedienungsanleitungDemagnetisieren des AufnahmekopfesDa das Cassettenband immer am Aufnahmekopf “vorbeireibt”, bildet sich auf dem Kopf

Página 13 - Step 1 — Recording the Drums

Connections 7 MT50 User’s Guide Connections 1MIC/LINE input jacks: Microphones, instruments, and line-level sources are connected here for recording.

Página 14 - Step 2 — Recording the Bass

Technische Daten 33MT50 BedienungsanleitungTechnische DatenAllgemeine Spezifikationen0 dB = 0.775 V rms* Das dbx Rauschunterdrückungssystem wurde aufgr

Página 15 - Step 3 — Recording the Guitar

34 AnhangMT50 BedienungsanleitungBlockschaltbildAbmessungenL3322METERCUERECSELGAINdbxRECPANHALOWBAEQAUXOFFMICLINEMIC/LINEHIGHRPMETERCUERECSELGAINdbxRR

Página 16 - Step 4 — Recording the Vocals

Technische Daten 35MT50 BedienungsanleitungGlossarAndruckrolle — Die Gummirolle neben dem Capstan, mit der der Band-lauf stabilisiert wird.AUX RETURN

Página 17 - Balancing Levels

36 GlossarMT50 BedienungsanleitungGAIN Schalter — Da der Ausgangspegel der verwendeten Signalquellen sehr unterschiedlich ist, braucht man einen Regle

Página 18 - Mixdown Recording

Technische Daten 37MT50 BedienungsanleitungSpur — Ein waagerechter Bandabschnitt, der mit dem Aufnahmekopf bespielt werden kann. Der MT50 erlaubt das

Página 19 - Setting example

EspañolMultitrack Cassette RecorderGuía del Usuario

Página 20 - Advanced Recording

i Guía del Usuario de MT50 Precauciones Lea detenidamente todas las precauciones siguientes antes de utilizar su MT50. Precauciones de seguridad • As

Página 21 - One-Take Recording

ii Guía del Usuario de MT50 Índice general 1 Bienvenido al MT50 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Acerca de esta Guía del Usuario . . . . . .

Página 22

Bienvenido al MT50 1 Guía del Usuario de MT50 Bienvenido al MT50 Gracias por haber elegido el Registrador de Cassettes Multipista MT50 de Yamaha. El

Página 23

2 Capítulo 1: Bienvenido al MT50 Guía del Usuario de MT50 Elección de cintas de cassette Para un excelente funcionamiento utilice casettes de cromo d

Página 24

8 Chapter 3: Basic RecordingMT50 User’s GuideBasic RecordingThis chapter explains how to perform overdub recording. Overdub record-ing is the basis of

Página 25 - Ping-Pong Recording

Sugerencias 3 Guía del Usuario de MT50 Sugerencias • Evite los reostatos (interruptores de atenuado de luces eléctricas), los acondicionadores de air

Página 26 - Example 2:

4 Capítulo 2: Familiarizarse con el MT50 Guía del Usuario de MT50 Familiarizarse con el MT50 Este capítulo le invita a una visita guiada del MT50 y l

Página 27 - Punch In/Out Recording

Familiarizarse con el MT50 5 Guía del Usuario de MT50 1 Controles de equalización Alto (HIGH) y Bajo (LOW): Estos controles ajustan el tono (EQ). Cu

Página 28 - Using a Tracking Sheet

6 Capítulo 2: Familiarizarse con el MT50 Guía del Usuario de MT50 7 Interruptor Selector de Grabación (REC SEL): Este inte-rruptor selecciona la señ

Página 29 - Synchronization

Familiarizarse con el MT50 7 Guía del Usuario de MT50 C Control Monitor/Auriculares (MONITOR/PHONES): Este control se utiliza para ajustar los nivel

Página 30 - Appendix

8 Capítulo 2: Familiarizarse con el MT50 Guía del Usuario de MT50 HBotones de control de la cinta: Desde la izquierda hacia la derecha, sus funciones

Página 31 - MT50 Maintenance

Conexiones 9Guía del Usuario de MT50Conexiones1 Tomas de entrada de Micrófono/Línea (MIC/LINE): Aquí se conectan para grabar micrófonos, instrumentos

Página 32 - 28 Appendix

10 Capítulo 3: Grabación BásicaGuía del Usuario de MT50Grabación BásicaEste capítulo explica cómo efectuar grabaciones “overdub” o de copiado encima.

Página 33 - Specifications

Paso 1 — Grabación de la batería 11Guía del Usuario de MT50Paso 1 — Grabación de la batería1. Conecte la máquina de batería a la entrada 1 MIC/LINE.2.

Página 34 - Dimensions

12 Capítulo 3: Grabación BásicaGuía del Usuario de MT50Paso 2 — Grabación del Bajo1. Conecte el bajo a la entrada 2 MIC/LINE.2. Ponga el interruptor G

Página 35 - Glossary

Step 1 — Recording the Drums 9MT50 User’s GuideStep 1 — Recording the Drums 1. Connect the drum machine to MIC/LINE input 1.2. Set Module 1’s GAIN swi

Página 36 - 32 Glossary

Paso 3 — Grabación de guitarra 13Guía del Usuario de MT50Paso 3 — Grabación de guitarra1. Conectar la guitarra a la entrada 3 MIC/LINE.2. Poner el int

Página 37

14 Capítulo 3: Grabación BásicaGuía del Usuario de MT50Paso 4 — Grabación de Vocales1. Conectar el micrófono a la entrada 4 MIC/LINE.2. Poner el inter

Página 38 - Précautions

Paso 5 — Mezclas 15Guía del Usuario de MT50Paso 5 — MezclasLas mezclas son un proceso de combinación de todas las cuatro pistas en una sola. Esta mezc

Página 39 - Table des matières succinte

16 Capítulo 3: Grabación BásicaGuía del Usuario de MT50PanningEl panning le permite posicionar sonidos en la mezcla estereofónica (es decir, entre los

Página 40 - Introduction au MT50

Ejemplo de conexiones 17Guía del Usuario de MT50La mezcla estereofónica se graba en el registrador principal.6. Al final de la canción, detenga el MT50

Página 41 - Moins de 90 minutes

18 Capítulo 4: Grabación AvanzadaGuía del Usuario de MT50Grabación AvanzadaEste capítulo explica cómo efectuar técnicas de grabación avanzada multi-pi

Página 42 - Quelques suggestions

Grabación One Take 19Guía del Usuario de MT50necesitará grabar instrumentos MIDI en la cinta. Ahorrará pistas debido a que la señal FSK disparará los

Página 43 - Présentation du MT50

20 Capítulo 4: Grabación AvanzadaGuía del Usuario de MT50Técnicas avanzadas de grabación One Take¿Qué sucede cuando se quieren grabar instrumentos mus

Página 44 - ! Pour ceux qui aiment tout

Grabación One Take 21Guía del Usuario de MT50Grabación con cuatro instrumentos en dos pistas en One TakeEn el caso de que quiera grabar la batería, el

Página 45 - Manuel de l’utilisateur MT50

22 Capítulo 4: Grabación AvanzadaGuía del Usuario de MT50Conservación de la Imagen Estereofónica de dos Instrumentos1. Conecte un instrumento estereof

Página 46

10 Chapter 3: Basic RecordingMT50 User’s GuideStep 2 — Recording the Bass1. Connect the bass to MIC/LINE input 2.2. Set Module 2’s GAIN switch to LINE

Página 47

Grabación Ping-Pong 23Guía del Usuario de MT50Grabación Ping-PongLa grabación ping-pong le permite rebotar pistas anteriormente grabadas hacia una pis

Página 48 - Enregistrement élémentaire

24 Capítulo 4: Grabación AvanzadaGuía del Usuario de MT50Se puede utilizar este proceso una vez más para combinar y mezclar tres pistas en una. Desafo

Página 49

Grabación Punch In/Out 25Guía del Usuario de MT50Grabación Punch In/OutEsta técnica se utiliza para volver a grabar, principalmente para corregir erro

Página 50

26 Capítulo 4: Grabación AvanzadaGuía del Usuario de MT50Grabación Punch In/Out sin utilizar un interruptor de pie:El procedimiento básico es el mismo

Página 51

Sincronización 27Guía del Usuario de MT50SincronizaciónGrabando un código de tiempo en la Pista 4, usted podrá sincronizar el MT50 con un secuenciador

Página 52

28 AnexoGuía del Usuario de MT50AnexoLocalización de FallosSi a encontrado usted dificultades al utilizar el MT50, o parece que no funciona como debier

Página 53 - Balance des niveaux

Mantenimiento del MT50 29Guía del Usuario de MT50Mantenimiento del MT50El MT50 necesita un mantenimiento regular para seguir estando en óptimas condic

Página 54 - Enregistrement du mélange

30 AnexoGuía del Usuario de MT50Desmagnetización del cabezal de grabaciónA medida que la cinta de grabación pasa encima del cabezal de grabación, tien

Página 55 - Exemple d’utilisation

Especificaciones 31Guía del Usuario de MT50EspecificacionesEspecificaciones generales0 dB = 0.775 V rms* El sistema de reducción de ruido dbx se ha fabr

Página 56 - Enregistrement avancé

32 AnexoGuía del Usuario de MT50Diagramas en BloquesDimensionesL3322METERCUERECSELGAINdbxRECPANHALOWBAEQAUXOFFMICLINEMIC/LINEHIGHRPMETERCUERECSELGAINd

Página 57 - Enregistrement en une prise

Step 3 — Recording the Guitar 11MT50 User’s GuideStep 3 — Recording the Guitar1. Connect the guitar to MIC/LINE input 3.2. Set Module 3’s GAIN switch

Página 58

Glosario 33Guía del Usuario de MT50GlosarioAtenuador — Cada módulo contiene un atenuador, se trata de una guía de deslizamiento muy larga que controla

Página 59

34 GlosarioGuía del Usuario de MT50Grabación Punch In/Out — Es una técnica de grabación que se utiliza principalmente para corregir errores al volver

Página 60 - ! Dans cet exemple, nous

Glosario 35Guía del Usuario de MT50Reducción de ruido dbx — En la grabación de cintas siempre aparecen ruidos. El MT50 utiliza la reducción de ruido d

Página 61

Tracking SheetA Track Instrument Other Info1234High Low Aux Pan Fader Start StopTo TrackB Track Instrument Other Info1234High Low Aux Pan Fader Start

Página 62 - Exemple 1:

12 Chapter 3: Basic RecordingMT50 User’s GuideStep 4 — Recording the Vocals1. Connect the microphone to MIC/LINE input 4.2. Set Module 4’s GAIN switch

Página 63 - Exemple 2:

Step 5 — Mixing Down 13MT50 User’s GuideStep 5 — Mixing DownMixing-down is the process of combining all four tracks into one. This mix can then be rec

Página 64 - Correction (Punch In/Out)

14 Chapter 3: Basic RecordingMT50 User’s GuidePanningPanning allows you to position sounds in the stereo mix (i.e., between the left and right speaker

Página 65

Setting example 15MT50 User’s GuideSetting exampleRECMaster RecorderEffect ProcessorPowered Monitor SpeakersGuitar Effect ProcessorDrum MachineSTEREOO

Página 66

Dette apparat overholder det gaeldende EF-direktiv vedtrørenderadiostøj.Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directivecommunautaire 87/30

Página 67 - Appendice

16 Chapter 4: Advanced RecordingMT50 User’s GuideAdvanced RecordingThis chapter explains how to perform advanced multi-track recording tech-niques on

Página 68 - Entretien du MT50

One-Take Recording 17MT50 User’s GuideOne-Take RecordingThe MT50 enables you to record up to four instruments at the same time. This is useful for rec

Página 69

18 Chapter 4: Advanced RecordingMT50 User’s GuideAdvanced One-Take Recording TechniquesWhat happens if you want to record musical instruments or elect

Página 70 - Caractéristiques techniques

One-Take Recording 19MT50 User’s GuideRecording Four Instruments to Two Tracks in One TakeSay you want to record drums, bass, rhythm guitar, and lead

Página 71

20 Chapter 4: Advanced RecordingMT50 User’s GuidePreserving the Stereo Image of Two Instruments1. Connect one stereo instrument to the MIC/LINE inputs

Página 72 - Glossaire

Ping-Pong Recording 21MT50 User’s GuidePing-Pong RecordingPing-Pong Recording allows you to bounce previously-recorded tracks to an unrecorded track.

Página 73

22 Chapter 4: Advanced RecordingMT50 User’s GuideYou can use this process over again to combine and mix three tracks into one. Unfortunately, the soun

Página 74 - 34 Glossaire

Punch In/Out Recording 23MT50 User’s GuidePunch In/Out RecordingThis technique is used to re-record mostly to correct mistakes by re-record-ing a shor

Página 75

24 Chapter 4: Advanced RecordingMT50 User’s GuideUsing a Tracking SheetThe following illustration shows how to fill out a Tracking Sheet. You can write

Página 76 - Vorsichtsmaßnahmen

Synchronization 25MT50 User’s GuideSynchronizationBy recording a timecode onto Track 4, you can synchronize the MT50 with a MIDI sequencer or drum mac

Página 77 - Inhaltsverzeichnis

i MT50 User’s Guide Precautions Read through the following precautions before operating your MT50. Safety precautions • Make sure the AC adaptor’s co

Página 78 - Willkommen und viel Spaß

26 AppendixMT50 User’s GuideAppendixTroubleshootingIf you’re having trouble operating MT50, or it doesn’t seem to be working as it should, look up the

Página 79 - Weniger als 90 Minuten

MT50 Maintenance 27MT50 User’s GuideMT50 MaintenanceThe MT50 requires regular maintenance to remain in top operating condi-tion. If you perform the fo

Página 80 - Ein paar Hinweise

28 AppendixMT50 User’s GuideDemagnetizing the Recording HeadAs the recording tape passes over the recording head, it tends to impart a tiny amount of

Página 81 - Vorstellung des MT50

Specifications 29MT50 User’s GuideSpecificationsGeneral Specifications0 dB = 0.775 V rms* dbx noise reduction system was manufactured based on a patent

Página 82

30 AppendixMT50 User’s GuideBlock DiagramDimensionsL3322METERCUERECSELGAINdbxRECPANHALOWBAEQAUXOFFMICLINEMIC/LINEHIGHRPMETERCUERECSELGAINdbxRRECPANHAL

Página 83

Specifications 31MT50 User’s GuideGlossaryAUX RETURN (Auxiliary Return) — The AUX RETURN control determines the amount of signal that is fed back to t

Página 84

32 GlossaryMT50 User’s GuideMIDI (Musical Instrument Digital Interface) — A digital data format standardized to ensure compatibility between electroni

Página 85 - (PAUSE)

FrançaisMultitrack Cassette RecorderManuel de l’utilisateur

Página 86 - Anschlüsse

i Manuel de l’utilisateur MT50 Précautions Veuillez lire les précautions suivantes avant de manipuler votre MT50. Sécurité • Assurez-vous que le câbl

Página 87 - Aufnahme-ABC

ii Manuel de l’utilisateur MT50 Table des matières succinte 1 Introduction au MT50 . . . . . . . . . . . . . . . 1 En ce qui concerne ce manuel

Página 88

ii ProMix 01 User’s Guide Contents 1 Welcome to the MT50 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 About this User’s Guide . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 89 - Schritt 2 — Und nun der Baß

Introduction au MT50 1 Manuel de l’utilisateur MT50 Introduction au MT50 Nous vous remercions d’avoir opté pour le Multitrack Cassette Recorder MT50

Página 90

2 Chapitre 1: Introduction au MT50 Manuel de l’utilisateur MT50 Choix des cassettes Pour un résultat optimal, nous vous recommandons des cassettes ch

Página 91 - ! Meiden Sie Rückkopplungen

Quelques suggestions 3 Manuel de l’utilisateur MT50 Quelques suggestions • Evitez les rheostats (les atténuateurs de lumière), les systèmes d’air con

Página 92 - Vorbereitung

4 Chapitre 2: Présentation du MT50 Manuel de l’utilisateur MT50 Présentation du MT50 Ce chapitre vous emmène pour une visite guidée du MT50 et vous e

Página 93 - Einsatz von Effekten

Présentation du MT50 5 Manuel de l’utilisateur MT50 1 Commandes d’égalisation HIGH et LOW: Ces commandes vous permettent de régler la tonalité (EQ).

Página 94 - ! Um ganz sicherzugehen, daß

6 Chapitre 2: Présentation du MT50 Manuel de l’utilisateur MT50 9 Commutateur GAIN: Ce commutateur règle le gain d’entrée MIC/LINE afin d’optimaliser

Página 95 - Anschlußbeispiel

Présentation du MT50 7 Manuel de l’utilisateur MT50 E Commutateur dbx: “dbx” est un système de réduction du bruit sophistiqué qui vous permet de fai

Página 96 - Fortgeschrittene

8 Chapitre 2: Présentation du MT50Manuel de l’utilisateur MT50Bornes1 Bornes d’entrée MIC/LINE: Vous pouvez y brancher micro-phones, instruments et au

Página 97 - Synchronisieren

Enregistrement élémentaire 9Manuel de l’utilisateur MT50Enregistrement élémentaireCe chapitre explique comment enregistrer piste par piste. Il s’agit

Página 98 - Direktaufnahme

10 Chapitre 3: Enregistrement élémentaireManuel de l’utilisateur MT50Etape 1 — Enregistrement de la batterie 1. Branchez la boîte à rythme à l’entrée

Página 99

Welcome to the MT50 1 MT50 User’s Guide Welcome to the MT50 Thank you for choosing the Yamaha MT50 Multitrack Cassette Recorder. The MT50 is an easy-

Página 100 - Schlagzeug/1. Gitarre

Etape 2 — Enregistrement de la basse 11Manuel de l’utilisateur MT50Etape 2 — Enregistrement de la basse1. Branchez la basse à l’entrée MIC/LINE 2.2. R

Página 101 - Instrumente

12 Chapitre 3: Enregistrement élémentaireManuel de l’utilisateur MT50Etape 3 — Enregistrement de la guitare1. Branchez la guitare à l’entrée MIC/LINE

Página 102 - Ping-Pong Aufnahme

Etape 4 — Enregistrement du chant 13Manuel de l’utilisateur MT50Etape 4 — Enregistrement du chant1. Branchez le microphone à l’entrée MIC/LINE 4.2. Ré

Página 103 - Beispiel 2

14 Chapitre 3: Enregistrement élémentaireManuel de l’utilisateur MT50Etape 5 — MixageLe mixage consiste à combiner les quatre pistes pour n’en faire q

Página 104 - ! Fangen Sie schon ein paar

Panoramique 15Manuel de l’utilisateur MT50PanoramiqueLe panoramique vous permet de placer le son dans l’image stéréo (à savoir, entre le haut-parleur

Página 105

16 Chapitre 3: Enregistrement élémentaireManuel de l’utilisateur MT506. A la fin du morceau, arrêtez le MT50 et l’enregistreur maître.7. Rebobinez l’en

Página 106 - Synchronisation

Enregistrement avancé 17Manuel de l’utilisateur MT50Enregistrement avancéCe chapitre vous guide dans les techniques d’enregistrement multipiste plus c

Página 107 - Bei kleinen Pannen

18 Chapitre 4: Enregistrement avancéManuel de l’utilisateur MT50SynchronisationEn enregistrant un signal FSK sur la piste 4, vous pouvez synchroniser

Página 108 - Pflege des MT50

Enregistrement en une prise 19Manuel de l’utilisateur MT50Techniques d’enregistrement à une prise plus complexesQue se passe-t-il lorsque vous désirez

Página 109 - 32 Anhang

20 Chapitre 4: Enregistrement avancéManuel de l’utilisateur MT50(gauche) est envoyée aux pistes 1 et 3 tandis que la sortie R (droite) est envoyée aux

Página 110 - Technische Daten

2 Chapter 1: Welcome to the MT50 MT50 User’s Guide About Multitrack Recording Multitrack recording simply refers to recording on more than one track

Página 111 - Abmessungen

Enregistrement en une prise 21Manuel de l’utilisateur MT50Enregistrement de quatre instruments sur deux pistes en une priseImaginons que vous voulez e

Página 112 - MT50 Bedienungsanleitung

22 Chapitre 4: Enregistrement avancéManuel de l’utilisateur MT50Préserver l’image stéréo de deux instruments1. Branchez un instrument stéréo aux entré

Página 113 - 36 Glossar

Enregistrement ping-pong (fusion de pistes) 23Manuel de l’utilisateur MT50Enregistrement ping-pong (fusion de pistes)Ce type d’enregistrement vous per

Página 114

24 Chapitre 4: Enregistrement avancéManuel de l’utilisateur MT5013. Une fois que vous choisi la bonne position pour le curseur d’entrée des modules 1~

Página 115

Correction (Punch In/Out) 25Manuel de l’utilisateur MT50Correction (Punch In/Out)Cette technique vous permet de réenregistrer un bref passage sur une

Página 116 - Precauciones

26 Chapitre 4: Enregistrement avancéManuel de l’utilisateur MT50Enregistrement de la correction sans commutateur au pied:La procédure reste grosso mod

Página 117 - Índice general

Synchronisation 27Manuel de l’utilisateur MT50SynchronisationEn enregistrant un signal de synchronisation sur la piste 4, vous pouvez synchroniser le

Página 118 - Bienvenido al MT50

Dépannage 27Manuel de l’utilisateur MT50AppendiceDépannageSi vous avez des problèmes lors de la manipulation du MT50, cherchez les symptô-mes dans la

Página 119 - High Bias 70µs EQ

28 AppendiceManuel de l’utilisateur MT50Entretien du MT50Le MT50 demande un minimum d’entretien pour garder la forme. Faites les gestes suivants à int

Página 120 - Sugerencias

Entretien du MT50 29Manuel de l’utilisateur MT50Démagnétiser la tête de lectureQuand la bande passe sur la tête d’enregistrement, elle la magnétise im

Página 121 - Familiarizarse con el MT50

Getting to Know the MT50 3 MT50 User’s Guide Getting to Know the MT50 This chapter takes you on a guided tour of the MT50 and explains what the contr

Página 122 - Guía del Usuario de MT50

30 AppendiceManuel de l’utilisateur MT50Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales0 dB = 0.775 V rms* Le système dbx noise reduction a été

Página 123

Caractéristiques techniques 31Manuel de l’utilisateur MT50SchémaDimensionsL3322METERCUERECSELGAINdbxRECPANHALOWBAEQAUXOFFMICLINEMIC/LINEHIGHRPMETERCUE

Página 124

32 GlossaireManuel de l’utilisateur MT50GlossaireAprès curseur — Les bus Aux Send du MT50 sont configurés post cur-seur, ce qui signifie que le signal a

Página 125

Caractéristiques techniques 33Manuel de l’utilisateur MT50Enregistrement en une prise — Enregistrement de plusieurs instru-ments simultanément (quatre

Página 126 - Conexiones

34 GlossaireManuel de l’utilisateur MT50Rouleau — Petite roue en caoutchouc près du cabestan qui atténue le mouvement de la bande sur la tête.Synchron

Página 127 - Grabación Básica

DeutschMultitrack Cassette RecorderBedienungsanleitungBescheinigung des ImporteursHiermit wird bescheinigt, daß der/die/dasMultitrack Cassette Recorde

Página 128

i MT50 Bedienungsanleitung Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie sich folgende Punkte durch, bevor Sie sich mit dem MT50 an die Arbeit machen. Sicherhei

Página 129 - Paso 2 — Grabación del Bajo

ii ProMix 01 User’s Guide Inhaltsverzeichnis 1 Willkommen und viel Spaß mit dem MT50 . . 1 Ein Wort zur Bedienungsanleitung . . . . . . . . . .

Página 130

Willkommen und viel Spaß mit dem MT50 1 MT50 Bedienungsanleitung Willkommen und viel Spaß mit dem MT50 Vielen Dank, daß Sie sich für den Yamaha MT50

Página 131 - Paso 4 — Grabación de Vocales

2 Kapitel 1: Willkommen und viel Spaß mit dem MT50 MT50 Bedienungsanleitung Wahl der Cassetten Um eine optimale Signalqualität zu erzielen, raten wir

Página 132 - Niveles de Balance

4 Chapter 2: Getting to Know the MT50 MT50 User’s Guide 1 HIGH and LOW equalization controls: These controls adjust the tone (EQ). When something is

Página 133 - Grabación de las mezclas

Ein paar Hinweise 3 MT50 Bedienungsanleitung Ein paar Hinweise • Verwenden Sie den MT50 niemals in der Nähe von Rheostaten (varia-bele Lichtschalter)

Página 134 - Ejemplo de conexiones

4 Kapitel 2: Vorstellung des MT50 MT50 Bedienungsanleitung Vorstellung des MT50 In diesem Kapitel stellen wir Ihnen den MT50 sowie seine Bedienelemen

Página 135 - Grabación Avanzada

Vorstellung des MT50 5 MT50 Bedienungsanleitung 1 HIGH und LOW Entzerrungsregler: Mit diesen Reglern können Sie die Klangfarbe des betreffenden Sign

Página 136 - Grabación One Take

6 Kapitel 2: Vorstellung des MT50 MT50 Bedienungsanleitung 7 REC SEL Schalter: Mit diesem Schalter wählen Sie das Signal, das aufgenommen werden sol

Página 137

Vorstellung des MT50 7 MT50 Bedienungsanleitung C MONITOR/PHONES Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie den Ausgangspegel des an MONITOR OUT und PH

Página 138

8 Kapitel 2: Vorstellung des MT50MT50 BedienungsanleitungH Bandtransporttasten: Von links nach rechts handelt es sich um folgende Funktionen: Anwahl d

Página 139 - Instrumentos

Anschlüsse 9MT50 BedienungsanleitungAnschlüsse1 MIC/LINE Eingangsbuchsen: Hier können Sie die Signal-quelle (Mikrofon, Instrumente und Line-Pegelquell

Página 140 - Grabación Ping-Pong

10 Kapitel 3: Aufnahme-ABCMT50 BedienungsanleitungAufnahme-ABCIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie man eine Überspielung (Overdub) erstellt. Überspielu

Página 141 - Ejemplo 2:

Schritt 1 — Schlagzeug aufnehmen 11MT50 BedienungsanleitungSchritt 1 — Schlagzeug aufnehmen1. Verbinden Sie die Drummaschine mit dem MIC/LINE Eingang

Página 142 - ! Yamaha proporciona un inte

12 Kapitel 3: Aufnahme-ABCMT50 BedienungsanleitungSchritt 2 — Und nun der Baß1. Verbinden Sie den E-Baß mit MIC/LINE Eingang 2.2. Stellen Sie den GAIN

Página 143

Getting to Know the MT50 5 MT50 User’s Guide 0 AUX RETURN control: This control sets the level of the AUX RETURN input signal (i.e., the level of th

Página 144 - Sincronización

Schritt 3 — Aufnahme der Gitarre 13MT50 BedienungsanleitungSchritt 3 — Aufnahme der Gitarre1. Die Gitarre verbinden Sie mit MIC/LINE Eingang 3.2. Stel

Página 145 - Localización de Fallos

14 Kapitel 3: Aufnahme-ABCMT50 BedienungsanleitungSchritt 4 — Aufnahme des Gesangs1. Schließen Sie das Mikrofon an MIC/LINE Eingang 4 an.2. Stellen Si

Página 146 - Mantenimiento del MT50

Schritt 5 — Abmischen 15MT50 BedienungsanleitungSchritt 5 — AbmischenUnter Abmischen versteht der Fachmann die Zusammenfügung aller aufge-zeichneten P

Página 147 - 30 Anexo

16 Kapitel 3: Aufnahme-ABCMT50 BedienungsanleitungStereopositon (Panorama)Mit dem PAN Regelr kann man die Signale im Stereoschallbild aufteilen (d.h.

Página 148 - Especificaciones

Aufzeichnen der Abmischung 17MT50 BedienungsanleitungAufzeichnen der AbmischungWenn Ihnen Ihre Abmischung gefällt, können Sie sie mit der Master-masch

Página 149 - Dimensiones

18 Kapitel 3: Aufnahme-ABCMT50 BedienungsanleitungAnschlußbeispielRECMaster-MaschineEffektgerätAktivboxenGitarreneffektprozessorDrummaschineSTEREOOUTM

Página 150 - Glosario

Aufnahmen für Fortgeschrittene 19MT50 BedienungsanleitungAufnahmen für FortgeschritteneIn diesem Kapitel zeigen wir Ihnen ein paar Aufnahmetechniken,

Página 151 - 34 Glosario

20 Kapitel 4: Aufnahmen für FortgeschritteneMT50 BedienungsanleitungEin- und AussteigenDiese Technik wird sehr oft zum Ausbessern bestimmter Passagen

Página 152

Direktaufnahme 21MT50 BedienungsanleitungDirektaufnahmeIm Gegensatz zu anderen vergleichbaren Geräten kann man beim MT50 auf alle vier Spuren gleichze

Página 153 - Tracking Sheet

22 Kapitel 4: Aufnahmen für FortgeschritteneMT50 BedienungsanleitungWeitere Möglichkeiten der DirektaufnahmeWas geschieht, wenn man eine Stereo-Signal

Comentários a estes Manuais

Sem comentários