Yamaha PSR-7000 Especificações

Consulte online ou descarregue Especificações para Instrumentos Musicais Yamaha PSR-7000. Yamaha PSR-7000 Specifications Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 173
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

M.D.G., EMI Division © 1995 Yamaha CorporationVT76570 509POCP3.3-01A0 Printed in Japan

Página 2 - Herzlichen Glückwunsch!

8Abspielen der vorprogrammierten DemosZ Das Instrument einschalten...

Página 3

98DiskettenfunktionenSAVE TO DISKZum Sicherstellen von Daten auf der im Laufwerk des PSR-7000 eingelegten Diskette oder der Festplatte (Option).Falls

Página 4 - Pflege Ihres PortaTone

99DiskettenfunktionenDrücken Sie die LIST LCD-Taste, um wiederzur FILE LIST-Anzeige zurückzugehen.Nachdem Sie das File und den bzw. die Daten-typen vo

Página 5

100Nach Aufrufen der SONG LIST-Anzeige wirddie LISTEN LCD-Taste angeboten, mit der Sie sichden gewählten Song probeweise anhören können —zum Stoppen d

Página 6

101DiskettenfunktionenDELETE FILE/SONGZum Löschen des spezifizierten Anwender-Songs bzw. -Files von der Diskette.Zum Löschen eines Song-Files drücken

Página 7

102DiskettenfunktionenFORMAT FDDient zum Formatieren einer Diskette für Gebrauch mit dem PSR-7000.Nach Einlegen einer neuen Diskette drücken Siedie LC

Página 8 - Anschlüsse & Notenständer

103DiskettenfunktionenNachdem Sie den zu kopierenden Quellensonggewählt haben, drücken Sie die DESTINATIONLCD-Taste, um dann mit den DIR ▲▼ LCD-Rä-der

Página 9

104DiskettenfunktionenHD UTILITY (Festplattenfunktionen)HD UTILITY wird nur angeboten, wenn das PSR-7000 mit einer Festplatte (Option) ausgestattet is

Página 10 - V Die Demo-Wiedergabe wunsch

105Diskettenfunktionen● DELETEZum Löschen eines Verzeichnisses wählen Siedieses zunächst mit den DIR ▲▼ LCD-Rädern aus.Drücken Sie danach die DELETE L

Página 11

106Mit der [FUNCTION]-Taste des PSR-7000 können Sie das “Funktions-menü” mit 8 weiteren Funktionsgruppen aufrufen, die Zugriff auf eine Rei-he von Par

Página 12 - Bedienelemente

107Das “Funktionsmenü” des PSR-7000Bei Funktionsgruppen, deren Parameterzahl dieDisplaykapazität übersteigt, sind die Parameter aufmehreren Anzeigesei

Página 13 - LANGUAGE

9Wenn Sie die Demo-Wiedergabe einfach starten, wie oben beschrieben, werden die 14 Songs in zufälligerReihenfolge abgespielt. Sie können zum Abspielen

Página 14 - Spielen auf dem PSR-7000

108Das PSR-7000 wartet mit einer Reihe von fortschrittlichen Stimm-funktionen und anderen den Klang der Stimmen beeinflussenden Funk-tionen auf, die i

Página 15

109F1: SCALE (ARABIC)/VOICE PART● PART TUNEFür die Parts LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2, LEADund ORGAN sind unabhängige Stimmparametervorgesehen, die eine una

Página 16

110F2: SPLIT POINT/ABC MODE/MULTI PADDie Funktionsgruppe F2 ermöglicht Einstellungen für dieBegleitautomatik des PSR-7000 (Begleitungs-Splitpunkt und

Página 17

111F2: SPLIT POINT/ABC MODE/MULTI PAD MULTI PAD...

Página 18

112F3: CONTROLLERDie F3-Funktionsgruppe umfaßt eine Reihe von Funktionen, mit deneneingestellt werden kann, wie das PSR-7000 auf Tastenanschläge sowie

Página 19

113F3: CONTROLLERFür SUSTAIN, SOSTENUTO oder SOFT kön-nen Sie mit den LCD-Rädern LEFT, R1, R2 undLEAD die Fußschalterfunktion für den betreffendenPart

Página 20

114F3: CONTROLLER PANEL CONTROLLER...

Página 21

115F3: CONTROLLER● INITIAL TOUCHDiese Funktion erlaubt die Einstellung einesSchwellenpegels und die Wahl einer Kurve für dieAnschlagdynamik der Tastat

Página 22 - Verlegen des “L”-Splitpunkts

116Mit dieser Funktion können Sie den Klang des gegenwärtig gewähltenRhythmus je nach Bedarf umgestalten, d.h. Lautstärke,Stimmenzuprdnung, Halleffekt

Página 23 - Transponierung, Stimmung

117F4: STYLE REVOICE● REVERB DEPTHStellen Sie die Halleffekt-Tiefe für die einzelnenBegleitungsparts mit den LCD-Rädern RHY1, RHY2,BASS, CHD1, CHD2,

Página 24 - Oktavenversetzung

10Das PSR-7000 macht die Bedienung undProgrammierung dank seines großen, hintergrund-beleuchteten LCD-Displays mit Mehrfunktions-Bedien-elementen einf

Página 25 - ACCOMPANIMENT

118Das PSR-7000 verfügt über 16 Halleffekte, einen Choreffekt und 50DSP-Effekte (digitaler Signalprozessor), die auf der REVERB/CHORUS/DSP EFFECT-Funk

Página 26

119F5: REVERB/CHORUS/DSP EFFECT● REVERB PARAMETER EDITBeim Aufrufen der REVERB TYPE-Anzeige wirddie PARAMETER EDIT LCD-Taste auf dem Displayangeboten

Página 28

121F5: REVERB/CHORUS/DSP EFFECT● DSP EFFECT PARAMETER EDITBeim Aufrufen der DSP EFFECT TYPE-Anzei-ge wird die PARAMETER EDIT LCD-Taste aufdem Display

Página 30 - Tastatur-Splitpunkt

123F7: UTILITYÜber F7 UTILITY haben Sie Zugriff auf verschiedeneSystemparameter, mit denen Sie die Speicherschutzfunktion ein- undausschalten, den gew

Página 31 - ACCOMPANIMENT DIRECTOR

124F8: MIDIMIDI steht für Musical Instrument Digital Interface und stellt einen weltweiten Stan-dard für Datenkommunikation zwischen elektronischen Mu

Página 32

125F8: MIDI CLOCK und TRANSPOSE...

Página 33 - Verlegen des “A”-Splitpunkts

126F8: MIDI● EXCLUSIVEAm EXCLUSIVE TRANSMIT-Parameter kanndie Übertragung von MIDI-exklusiven Daten frei-gegeben (ON) oder gesperrt (OFF) werden. AmEX

Página 34 - Die CHORD ASSIST-Funktion

127F8: MIDIOFFRIGHT 1RIGHT 2LEADLEFTORGAN FLUTEHARMONY 1HARMONY 2HARMONY 3MULTI PAD 1MULTI PAD 2MULTI PAD 3MULTI PAD 4ACCOMP RHY 1ACCOMP RHY 2ACCOMP B

Página 35

11 Die [LIST HOLD]-Taste...

Página 36 - Die ARRANGER-Tasten

128F8: MIDIRECEIVEAuf dieser Anzeigeseite können Sie für jeden MIDI-Kanal des PSR-7000 einen MIDI-Empfangsmoduseinstellen und vorgeben, welche Datenty

Página 37 - SETTING-Setups

129F8: MIDINOTE Mit diesem Schalter wird der Empfang von Notendaten ein- oder ausgeschaltet. Wenn der Empfangausgeschaltet ist, setzt das PSR-7000 von

Página 38

130F8: MIDITyp Note An Note Aus1. OFF Keine Funktion zugeordnet. Keine Funktion zugeordnet.2. SUSTAIN SUSTAIN EIN SUSTAIN AUS3. SOSTENUTO SOSTENUTO EI

Página 39 - Spielausdruck und Effekte

131StörungsbeseitigungMögliche Ursache/AbhilfeSymptomGeräusch beim Ein- und AusschaltenDies wird durch den Stromstoß beim Ein- bzw. Ausschalten hervor

Página 40

132Stichwortverzeichnis[▲/▼] LCD-Schalter ... 5, 9, 10AACCOMPANIMENT DIRECTOR... 27 – 30Aftertouch..

Página 41

133StichwortverzeichnisMANUAL (Song) ... 60MANUAL MIDI BASS ... 25MASTER VOLUME ...

Página 42

134Voice List • Stimmenverzeichnis • Liste des voixRIGHTDisplay BankSelectProgramChangeVoice NameNo.MSB LSB No.PIANO1 0 112 0 GrandPiano 12 0 112 1 Br

Página 43

135Voice List • Stimmenverzeichnis • Liste des voixLEFTDisplay BankSelectProgramChangeVoice NameNo.MSB LSB No.22 0 0 108 Kalimba23 0 0 111 Shanai24 0

Página 44 - Die Multi-Pads

136Voice List • Stimmenverzeichnis • Liste des voixDisplay BankSelectProgramChangeVoice NameNo.MSB LSB No.STRINGS/CHOIR1 0 113 48 Strings 12 0 0 51 St

Página 45

137LEADDisplay BankSelectProgramChangeVoice NameNo.MSB LSB No.TRUMPET/BRASS1 0 127 56 Solo Trumpet2 0 126 56 Mellow Trp.3 0 127 59 Mute Trumpet4 0 125

Página 46

12 VorbereitungBevor Sie das PSR-7000 zum ersten Mal spie-len, sollten Sie es initialisieren, da es sein könnte,daß die Werkseinstellungen vor der Au

Página 47

138Bank MSB# 127 127 127 127 127 127 127 127Program # 1 9 17 25 26 33 41 49Note# Note Standard Kit Room Kit Rock Kit Electro Kit Analog Kit Jazz Kit B

Página 48

139Style List • Rhythmusverzeichnis • Liste des stylesDisplay No. Style NameROCK/ROCK’N’ROLL1 Rock&Roll 1*2 Twist3 Hard Rock4 Rock Shuffle5 Slow R

Página 49 - Der PERCUSSION-Modus

140O : YESX : NOSetup Parameters • Setup-Parameter • Paramètres de réglage généralREGISTRATIONONE TOUCH DISK DATA MEMORY RECALL FACTORYREGISTRATIONFRE

Página 50

141REGISTRATIONONE TOUCH DISK DATA MEMORY RECALL FACTORYREGISTRATIONFREEZESETTING group BACK UP group name PRESETgroup nameACCOMPANIMENTPHRASE1 O ACCO

Página 51 - Registrieren eines Setups

142Setup Parameters • Setup-Parameter • Paramètres de réglage généralREGISTRATIONONE TOUCH DISK DATA MEMORY RECALL FACTORYREGISTRATIONFREEZESETTING gr

Página 52

143Setup Parameters • Setup-Parameter • Paramètres de réglage généralREGISTRATIONONE TOUCH DISK DATA MEMORY RECALL FACTORYREGISTRATIONFREEZESETTING gr

Página 53 - BANK 1~16

144Fingering Chart • Akkordliste • Tablature• Notes in parentheses ( ) can be omitted.• Chord types marked with an asterisk (*) can be played in anyin

Página 54

145• Les notes entre parenthèses ( ) peuvent être omises.• Les accords marqués d’un astérisque (*) peuvent être joués dansn’importe qu’elle inversion

Página 55 - Song-Wiedergabe und -Aufnahme

146Fingering Chart • Akkordliste • TablatureCaugD aug(E aug)DaugEaugFaugGaugAaugBaug#bC aug(D aug)#bF aug(G aug)#bG aug(A aug)#bA aug(B aug)

Página 56

147Fingering Chart • Akkordliste • TablatureCmMD mM(E mM )DmMEmMFmMGmMAmMBmM#bC mM(D mM )#bF mM(G mM )#bG mM(A mM )#bA mM(B mM )#b77777

Página 57

13Spielen auf dem PSR-7000Z Die Anfangslautstärke einstellen...

Página 58

148Fingering Chart • Akkordliste • Tablature( )( )( )( )( )( )( )( )( )( )( )( )(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)C

Página 59

149Fingering Chart • Akkordliste • TablatureCaddD add(E add )DaddEaddFaddGaddAaddBadd#bC add(D add )#bF add(G add )#bG add(A add )#bA add

Página 60 - Song-Aufnahme

150Fingering Chart • Akkordliste • Tablature( )( )( )( )( )( )( )( )( )( )( )( )CmMD mM(E mM )DmMEmMFmMGmMA

Página 61

151Fingering Chart • Akkordliste • TablatureC1+2+5D 1+2+5(E 1+2+5)D1+2+5E1+2+5F1+2+5G1+2+5A1+2+5B1+2+5#bC 1+2+5(D 1+2+5)#bF 1+2+5(G 1+2+5)#bG 1

Página 62

152Fingering Chart • Akkordliste • TablatureCD(E )DEFGAB#bC(D )#bF(G )#bG(A )#bA(B )#b(b5)(b5)(b5)(b5)(b5)(b5)(b5)(b5)(b

Página 63

1531. Hall 1 2. Hall 2 3. Hall 3 4. Hall 4 5. Room 1 6. Room 27. Room 3 8. Room 4 9. Stage 1 10. Stage 2 11. Plate 1 12. Plate 2The DSP Effects &

Página 64

154The DSP Effects & Parameters • DSP-Effekte und -Parameter • Effets et paramètres DSP3. FEEDBACK LEVEL Range: –63 … 0 … +63Determines the am

Página 65

155The DSP Effects & Parameters • DSP-Effekte und -Parameter • Effets et paramètres DSP2. AM DEPTH Range: 0 … 127Sets the depth of amplitude m

Página 66

156The DSP Effects & Parameters • DSP-Effekte und -Parameter • Effets et paramètres DSPAlthough similar to the DelayL,R effect, Echo features

Página 67

157The DSP Effects & Parameters • DSP-Effekte und -Parameter • Effets et paramètres DSPBoth of these effects are based on a two-band equalizer

Página 68

14Spielen auf dem PSR-7000Wenn Sie die EASY SETTING LCD-Taste drük-ken, bevor sie wieder ausgeblendet wird, erscheintauf dem Display die EASY SETTING-

Página 69

158The DSP Effects & Parameters • DSP-Effekte und -Parameter • Effets et paramètres DSP51. Unison. 52. 5th HarmoBoth of these effects produce

Página 70

159[PortaTone] Date: 1995. 07. 18Model: PSR-7000MIDI Implementation Chart Version: 1.0Function Transmitted Recognized RemarksBasic Default 1~16 CH (*1

Página 71

160*1 The RIGHT1, RIGHT2, LEAD, LEFT, ORGAN FLUTE, HARMONY,MULTI PAD, and ACCOMPANIMENT parts can be independentlytransmitted via the panel controls.*

Página 72

161MIDI Implementation Chart • Implementierungstabelle • Table d’implémentation*9 ExclusiveThe following system exclusive messages are recognized.<

Página 73

162<Table 1-1>Parameter Base AddressModel ID = 4CParameter ChangeAddress(H) (M) (L) DescriptionXG 00 00 00 SystemSYSTEM 00 00 7D Drum Setup Rese

Página 74 - Wählbare Quantisierungstakte:

16344 2 00-7F VARIATION PARAMETER 2 MSB Refer to Effect Parameter List Depends on Variation type00-7F VARIATION PARAMETER 2 LSB Refer to Effect Parame

Página 75 - ● Kopieren

164MIDI Data Format • MIDI-Datenformat • Format des donées MIDIReverb TypeMSB (HEX) TYPE LSB (HEX)00 01 02 03~07 08 09 0A 0B 0C 0D~00 No Effect <——

Página 76

165MIDI Data Format • MIDI-Datenformat • Format des donées MIDIBASIC TYPE No. Parameter Display* ValueCHORUS 1 LFO Frequency 0.00~39.7Hz 0-127CELESTE

Página 77

166MIDI Data Format • MIDI-Datenformat • Format des donées MIDIBASIC TYPE No. Parameter Display* ValueGATE REVERB1 Type TypeA,TypeB 0-1REVERSE 2 Room

Página 78

167Sample Data DisksEMS PK27S001 Sound Effects24 great new sound effects - animals, machines, movies,..EMS PK27S003 Vocal HooksShouts, Sung Chorus, Fe

Página 79

15Spielen auf dem PSR-7000R 1R 2PIANOORGANSTRINGS/CHOIRSAX/WOODWINDTRUMPET/BRASSGUITAR/BASSRIGHT 1ACCORDION/WORLDSYNTH/PADSOUNDEFFECTPERCUSSIVEDRUM KI

Página 80

168KEYBOARD:61 Keys (C1~C6) with Touch Response (Initial/After)POLYPHONY:64 Notes max.VOICES:Preset 473 voices (including 9 Percussion kits)Custom 32

Página 81

169IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS92-469-2PLEASE KEEP THIS MANUALINFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES

Página 82

FCC INFORMATION (U.S.A.)1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions contained in this m

Página 83

M.D.G., EMI Division © 1995 Yamaha CorporationVT76570 509POCP3.3-01A0 Printed in Japan

Página 84 - XDen Ereignistyp wählen

16Spielen auf dem PSR-7000Gebrauch der ORGAN FLUTE-StimmenDas PSR-7000 verfügt über 18 vorprogrammierteORGAN FLUTE-Stimmen, die wie die Stimmen derPar

Página 85 - STORE/CLEAR

17Spielen auf dem PSR-7000 VOLUME und ATTACK...

Página 86 - X Eine der Preset-Stimmen

Herzlichen Glückwunsch!Sie sind nun stolze/r Besitzer/in eines außergewöhnlichen elektronischen Keyboards! Bei IhremPortaTone PSR-7000 handelt es sich

Página 87 - Die EASY EDIT-Parameter

18Spielen auf dem PSR-7000Mit den ROTARY SPEAKER-Reglern richtenSie den “Orgel-Kabinett-Effekt” für die aktuelleORGAN FLUTE-Stimme ein. Mit dem TYPE-R

Página 88 - KEY ON KEY OFF

19Spielen auf dem PSR-7000Schlagzeugspiel auf der TastaturWenn Sie eine der RIGHT ORCHESTRA [DRUMKIT]-Stimmen wählen, können Sie 61 verschiedene Schla

Página 89

20Das PSR-7000 hat zwei programmierbare Splitpunkte — einen zum Aufteilen der Tastatur in einen linkenAbschnitt für den LEFT-Part und einen rechten Ab

Página 90 - Die FULL EDIT-Parameter

21Transponierung, Stimmungund OktavlageDie Stimmöglichkeit ist die wichtigste und grundlegenste Funktion je-des Instruments. Mit den Funktionen TRANSP

Página 91 - E2:CONTROLLER

22OktavenversetzungTransponierung, Stimmung und OktavlageMit dieser Funktion können Sie die Oktavlage der LEFT-, RIGHT 1-, RIGHT 2-, LEAD- und ORGAN F

Página 92

23Benutzung der BegleitungssektionDas PSR-7000 verfügt über 120 verschiedene Preset-Rhythmen(Styles) sowie Speicherplätze für bis zu 32 Custom-Rhythme

Página 93 - LEVELLEVEL

24Benutzung der BegleitungssektionCGFCmC7Cm7● SINGLE FINGER (SF)(Einfingerautomatik)Die Einfingerautomatik macht es Ihnen beson-ders leicht! Mit einfa

Página 94

25● FULL KEYBOARD (Akkordbegleitungauf der ganzen Tastatur)Wenn Sie diesen fortschrittlichen ABC-Moduswählen, erzeugt das PSR-7000 eine passende Be-gl

Página 95 - E4:EFFECTS

26Benutzung der BegleitungssektionC Einen Rhythmus auswählen...

Página 96

27Benutzung der BegleitungssektionB Die Begleitung starten...

Página 97

Spurlautstärke...72MULTI TRACK-Editierfunktionen... 72 QUANTIZE ...72 TRACK MIX

Página 98

28Benutzung der BegleitungssektionN Im linken Tastaturabschnitt spielen ...

Página 99

29Benutzung der Begleitungssektion< Rhythmische Schlagzeugeinwürfe einfügen...

Página 100 - SAVE TO DISK

30Benutzung der Begleitungssektion Ein- und Ausblenden der Begleitung...

Página 101 - RENAME FILE/SONG

31Benutzung der BegleitungssektionVerlegen des “A”-SplitpunktsDie Einstellung des “L”-Splitpunkts wurde auf Seite 16 bereits beschrieben. Der “A”-Spli

Página 102

32Benutzung der BegleitungssektionDie CHORD ASSIST-FunktionBei der CHORD ASSIST-Funktion handelt es sich um ein elektronisches “Akkordverzeichnis”, da

Página 103 - DELETE FILE/SONG

33Benutzung der BegleitungssektionV Den Akkord spielen lassen...

Página 104 - SONG COPY

34Benutzung der BegleitungssektionDie ARRANGER-TastenARRANGERPHRASEPADCHORDBASSRHYTHMÜber die ARRANGER-Tasten können Sie indi-viduelle Begleitungspart

Página 105

35Für die 120 internen Rhythmen des PSR-7000 sind jeweils 4 verschie-dene Voreinstellungen oder “Setups” programmiert, die mit den ONETOUCH SETTING-Ta

Página 106

36Nuancierung mit den ONE TOUCH SETTING-Setups Die Tempo-Einstellfunktion...

Página 107

37Spielausdruck und Effekte HARMONY (Harmonie)...

Página 108

2Pflege Ihres PortaToneWenn Sie die folgenden, einfachen Regeln beachten, werden Sie vieleJahre Spaß an Ihrem PortaTone haben: AufstellungsortSetzen

Página 109

38Spielausdruck und Effekte TOUCH RESPONSE (Anschlagdynamik) ...

Página 110 - F1: SCALE (ARABIC)/VOICE PART

39Spielausdruck und Effekte CHORUS (Choreffekt)...

Página 111

40Spielausdruck und Effekte PITCH BEND-Rad (Tonhöhenbeugung) ...

Página 112 - ● SPLIT POINT

41Spielausdruck und Effekte DIGITAL EQUALIZER ...

Página 113 - ● CHORD MATCH

42Die Multi-PadsDas PSR-7000 ist über der Tastatur mit 8 “MULTI PADs” versehen, die auf zwei ver-schiedene Weisen benutzt werden können:● PHRASE/CHOR

Página 114 - F3: CONTROLLER

43Die Multi-Pads Aufnehmen von Phrasen...

Página 115

44Die Multi-Pads Wiedergabe von Phrasen...

Página 116

45Die Multi-PadsXDie gewünschten Akkorde spielenDie Aufnahme beginnt automatisch, sobald Sie im linkenTastaturabschnitt einen Akkord greifen, und die

Página 117

46Die Multi-PadsSie können die Anzeige mit den Parametern fürWiederholung und Akkordanpassung durch einenDruck auf die EASY SETTING LCD-Taste aufru-fe

Página 118 - F4: STYLE REVOICE

47Die Multi-PadsMit den LCD-Rädern können Sie die Akkordanpassungs-funktion für jedes der vier PHRASE-Pads je nach Bedarfeinschalten (ON) oder ausscha

Página 119

3Pflege Ihres PortaTone● Der Speicherinhalt kann durch Fehlbedienung oder Betriebs-störungen durcheinandergebracht und unbauchbar werden.Sie sollten w

Página 120 - F5: REVERB/CHORUS/DSP EFFECT

48Die Multi-PadsCDie gewünschten SchlaginstrumentezuordnenZum Zuordnen eines neuen Schlaginstrumentsschlagen Sie entweder die zugehörige Taste beigedr

Página 121

49Speichern von Bedienfeld-SetupsMit der REGISTRATION-Speicherfunktion können Sie bis zu 128 kom-plette Bedienfeld-Setups (in 16 Banken mit jeweils 8

Página 122

50Speichern von Bedienfeld-SetupsBenennen des Bedienfeld-SetupsZur besseren Orientierung können Sie Ihre Bedienfeld-Setups mit der über die EASY SETTI

Página 123

51Speichern von Bedienfeld-SetupsAbrufen eines gespeicherten Bedienfeld-SetupsWählen Sie zunächst mit derBANK-Taste [–] bzw. [+] dieSpeicherbank, um

Página 124 - F6: HARMONY/REGISTRATION

52Speichern von Bedienfeld-SetupsDie FREEZE-FunktionWenn Sie die [FREEZE]-Taste drücken, so daß deren Anzeigelampeleuchtet, werden beim Aufrufen eines

Página 125 - F7: UTILITY

53Song-Wiedergabe und -AufnahmeSong-WiedergabeIm SONG PLAY-Modus des PSR-7000 können Sie Songs abspielen, die auf Floppy-Disketten oder der als Option

Página 126 - F8: MIDI

54C Einen Wiedergabemodus auswählen ...

Página 127

55Song-Wiedergabe und -AufnahmeZ Die MAKE CHAIN LCD-Taste drücken...

Página 128 - TRANSMIT

56V Das CHAIN LIST-Programm ggf. speichern...Wenn Sie

Página 129

57Song-Wiedergabe und -AufnahmeQUICK RECORD-SongMULTITRACK RECORD-SongDOC-SongGM-SongDie Zahl der Lautstärkeparameter auf der TRACKVOLUME-Anzeige hän

Página 130

4BedienelementeARRANGERPHRASEPADCHORDBASSRHYTHMMASTER VOLUMEMIN • • MAXMIXERLISTHOLDDIGITALEQUALIZERTEMPO+–FADEIN / OUTINTRO/FILL toMAINENDING/rit.SYN

Página 131 - PANEL CONTROL

58Song-Wiedergabe und -AufnahmeSong-AufnahmeIm SONG RECORD-Modus können Sie alles, was Sie auf dem PSR-7000 spielen, auf Diskette aufzeichnen.Zwei Auf

Página 132

59Song-Wiedergabe und -AufnahmeC Einen Song auswählen...

Página 133 - Störungsbeseitigung

60Song-Wiedergabe und -AufnahmeQUICK RECORDDer QUICK-Aufnahmemodus teilt die einzelnen Spuren in eine MANUAL- und eine ACCOMP.-Spurgruppe einund ermög

Página 134 - Stichwortverzeichnis

61Song-Wiedergabe und -AufnahmeC Bei Bedarf das Metronom einschalten...

Página 135

62Song-Wiedergabe und -Aufnahme Die Spuranzeigen...

Página 136

63Song-Wiedergabe und -AufnahmeCHORD STEP-AufnahmeDie CHORD STEP-Funktion ermöglicht schrittweises Programmieren von Begleitungsakkordwechseln inpräzi

Página 137

64Song-Wiedergabe und -AufnahmeC Das bzw. die spezifizierten Ereignisse eingeben...

Página 138

65Song-Wiedergabe und -AufnahmeQUICK-EditierfunktionAuf der EDIT-Anzeige des QUICK-Aufnahmemodus finden Sie die SONG DELETE-Funktion.Zum Aufrufen der

Página 139

66Song-Wiedergabe und -AufnahmeMULTI TRACK RECORDWenn Sie den MULTI TRACK-Aufnahmemodus wählen, können Sie 16 Spuren individuell bespielen und abspiel

Página 140 - Liste des kits de percussion

67Song-Wiedergabe und -AufnahmeC Die Aufnahmeparameter einstellen...

Página 141

5BedienelementeHARMONYSUSTAINTOUCHRESPONSEREVERBCHORUSDSPEFFECTLCDCONTRASTHELP/LANGUAGEDEMOPOWERPSR-7000DISK IN USEEXITFREEZE MEMORYBANK 1~16+–1234567

Página 142

68Song-Wiedergabe und -Aufnahme Spuranzeigen...

Página 143

69Song-Wiedergabe und -Aufnahme Wiedergabe...

Página 144

70Song-Wiedergabe und -AufnahmeX Den Auslöser für den Aufnahme-Einstieg wählen...

Página 145

71Song-Wiedergabe und -AufnahmeN Die Wiedergabe starten...

Página 146

72Song-Wiedergabe und -AufnahmeSpurlautstärke QUANTIZE...

Página 147

73Song-Wiedergabe und -Aufnahme TRACK MIX ...

Página 148

74 INITIAL EDIT ...

Página 149

75Mit der CUSTOM ACCOMP. REC-Funktion können Sie eigeneCustom-Rhythmusbegleitungen programmieren, die danach wie internenPreset-Rhythmusbegleitungen a

Página 150

76Programmierbare BegleitautomatikV Die Daten von Variation A oder B einlesen...

Página 151

77Programmierbare BegleitautomatikFalls Sie einen der Parts von Grund auf neuprogrammieren möchten, können Sie ihn löschenund bei Bedarf sogar die Tak

Página 152

6Anschlüsse & NotenständerR L/L+RAUX OUTR L/L+RAUX INAC INLETFOOT SWITCHINMIDIOUTTHRUFOOT VOLUME12CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENAVIS: RI

Página 153

78Programmierbare Begleitautomatik< Den gewählten Part aufnehmen...

Página 154

79Programmierbare Begleitautomatik[ Effekte einstellen, ggf. Änderungen vornehmen undden Custom-Rhythmus speichern ...

Página 155 - Effets et paramètres DSP

80Programmierbare Begleitautomatik CHORUS — TYPE und DEPTH ...

Página 156

81Programmierbare BegleitautomatikEDIT QUANTIZE...

Página 157

82Programmierbare BegleitautomatikXDen ersten und letzten Takt sowie denZieltakt vorgebenGeben Sie mit den LCD-Rädern TOP und LASTden ersten und den l

Página 158

83Programmierbare BegleitautomatikSTORE/CLEARMit der [ ] LCD-Taste rechts vom Display blättern Sie zur STORE/CLEAR-Menüseite um. Falls die ParameterS

Página 159

84Stimmen-ProgrammierfunktionMit der CUSTOM VOICE EDIT-Funktion können Sie durch Ändern der Parameter vonPreset-Stimmen neue Custom-Stimmen programmie

Página 160

85Stimmen-ProgrammierfunktionDie EASY EDIT-ParameterMit den LCD-Tasten [ ] und [ ] rechts vom Display können Sie zu den Menüseiten EDIT und STORE/CLEA

Página 161

86Stimmen-Programmierfunktion TONE...

Página 162

87Stimmen-ProgrammierfunktionSTORE/CLEAR STORE...

Página 163

7Anschlüsse & NotenständerNotenständerDas PSR-7000 wird mit einem Notenständergeliefert, der einfach in die Löcher hinten an derLautsprecherverkle

Página 164 - <Table 1-3>

88Stimmen-ProgrammierfunktionDie FULL EDIT-ParameterZum Aufrufen des FULL EDIT-Modus gehen Sie wie auf Seite 78 beschrieben vor. Mit dem FULL EDIT-Mod

Página 165 - <Table 1-5>

89Stimmen-Programmierfunktion TUNE (außer DRUM KIT-Stimmen) ...

Página 166 - Variation Type (DSP EFFECT)

90Stimmen-Programmierfunktion MODULATION WHEEL...

Página 167 - ● Effect Parameter List

91Stimmen-ProgrammierfunktionE3:ENVELOPE AMPLITUDE ENVELOPE...

Página 168 - 0~127 0-127

92Stimmen-Programmierfunktion FILTER...

Página 169 - Sample Data Disks

93Stimmen-ProgrammierfunktionE4:EFFECTS LFO...

Página 170

94Stimmen-Programmierfunktion CLEAR CUSTOM VOICE...

Página 171 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

95Stimmen-ProgrammierfunktionProgrammieren von SchlagzeugstimmenWenn Sie zum Programmieren eine DRUM KIT-Stimme wählen, stehen grundlegend dieselbenPa

Página 172 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

96DiskettenfunktionenLOAD FROM DISKZum Laden von Daten auf einer im Laufwerk des PSR-7000 eingelegten Diskette bzw. der als Optionangebotenen Festplat

Página 173

97DiskettenfunktionenSie können jetzt mit den LCD-Rädern den bzw.die zu ladenden Datentypen vorgeben. Auf “ON”gesetzte Datentypen werden geladen.Mit d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários