
TSX-W80Printed in China WS68080GDESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-W80OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE
8 EnYou can store your favorite radio stations with the preset function.LISTENING TO RADIO STATIONSTuning radio stations1Set SOURCE to RADIO.2 For aut
i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2
1 RuРусскийPREPARATIONНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ ... 2ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ... 4ПРОСЛУШИВАНИЕ iPod™ И ВНЕШНИХ ИСТО
2 Ru Передняя и верхняя панели1 : Нажмите кнопку вкл/выкл, чтобы включить систему.Время отображается даже если система выключена.y• Для перевода сист
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ3 RuРусский Задняя панель Подключение антенны Пульт ДУ• Антенна должна быть вытянута.• При плохом приеме радио измените
4 RuOPERATIONЭто устройство может воспроизводить iPod/радио и/или звуковой сигнал в установленное время.ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИНастройка часов1 Установите CL
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ5 RuРусскийВо время настройки воспроизводится звуковой сигнал. Во время воспроизведения доступны действия, перечисленные ниже.Можно за
6 RuДля получения подробной информации о совместимости iPod моделей, см. “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” (☞ стр. 12). Статус индикатора передатчикаyiPod
ПРОСЛУШИВАНИЕ iPod™ И ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ7 RuРусскийСвязь между передатчиком и аппаратом производится путем установления аналогичных настроек групп. Н
8 RuИзбранные радиостанции можно сохранить с помощью функции предварительной настройки.ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙНастройка радиостанций1 Установите SO
9 RuРусскийADDITIONAL INFORMATIONВ случае возникновения проблем при использовании аппарата, сначала обратитесь к следующему списку. Если устранить про
9 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONIn case of a problem with the unit, check the following list first. If you cannot solve your problem with the suggest
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ10 RuiPod™Проблема Причина РешениеiPod не заряжается.Подсоединенный к передатчику iPod установлен в зарядном отсеке неправиль
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ11 RuРусскийРадиоприемПроблема Причина РешениеБольшое количество шума во время стереофонического вещания.Неправильно подключе
12 Ru РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯiPod• Поддерживаются iPod ... iPod (5го поколения), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX
13 RuРусскийИнформация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареекЭти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопро
TSX-W80Printed in China WS68080GDESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-W80OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE
TROUBLESHOOTING10 EniPod™Problem Cause SolutionThe iPod does not charge up.The iPod connecting to the transmitter is set in the charging cradle improp
TROUBLESHOOTING11 EnEnglishRadio receptionProblem Cause SolutionToo much noise during stereo broadcast.The FM antenna may be connected improperly.Make
12 En PLAYER SECTIONiPod• Supported iPod ... iPod (5th generation), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX IN• Input
13 EnEnglishLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that
i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install
1 FrFrançaisPREPARATIONNOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS...2FONCTIONS
2 Fr Panneau avant et supérieur1 : Appuyez pour allumer/éteindre le système.L’heure est affichée même lorsque le système est éteint.y• Appuyez et ma
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS3 FrFrançais Panneau arrière Branchement antenne Télécommande• L’antenne doit être déployée.• Si la réception de
i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a well
4 FrOPERATIONCet appareil peut lire l’iPod/la radio et/ou faire retentir le bip à l’heure que vous avez définie. Réglage de l’alarme et du son Activ
FONCTIONS DE BASE5 FrFrançaisÀ l’heure sélectionnée, le son d’alarme est lu. Pendant la lecture, les opérations suivantes sont disponibles. Utilisati
6 FrPour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » (☞ P. 12). Lecture Témoin d’al
ÉCOUTE DE L’iPod™ ET DE SOURCES EXTERNES7 FrFrançaisLa connexion entre l’émetteur et l’appareil est établie en réglant leurs réglages de groupe de la
8 FrVous pouvez mémoriser vos stations radio favorites à l’aide de la fonction de présélection.ÉCOUTE DES STATIONS RADIOSyntonisation sur les stations
9 FrFrançaisADDITIONAL INFORMATIONSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie const
GUIDE DE DÉPANNAGE10 FriPod™Anomalies Causes possibles SolutionL’iPod ne se charge pas.L’iPod connecté à l’émetteur n’est pas placé correctement dans
GUIDE DE DÉPANNAGE11 FrFrançaisRéception de la radioAnomalies Causes possibles SolutionTrop de parasites pendant l’écoute d’une station stéréophonique
12 Fr SECTION LECTEURiPod• iPod pris en charge ... iPod (5ème génération), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX IN•
13 FrFrançaisGarantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où
1 EnEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийPREPARATIONNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS...
i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na
1 DeDeutschPREPARATIONNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE...2GRUNDFUNKTIONEN...4HÖREN VON iPod™ UND EXTERNEN QUEL
2 De Vorderes und oberes Bedienfeld1 : Drücken, um das System ein-/auszuschalten.Die Zeit wird angezeigt, auch wenn das System ausgeschaltet ist.y• D
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE3 DeDeutsch Hinteres Bedienfeld Anschließen von Antennen Fernbedienung• Die Antenne sollte ausgezogen bzw. gestrafft
4 DeOPERATIONDieses Gerät kann zur eingestellten Zeit iPod/Radio und/oder einen Piepton wiedergeben. Einstellen von Weckzeit und -ton Ein-/Ausschalt
GRUNDFUNKTIONEN5 DeDeutschDer Weckton ertönt zur eingestellten Zeit. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge verfügbar. Verwendung de
6 DeEinzelheiten über die iPod-Modelle finden Sie in „TECHNISCHE DATEN“ (☞ S. 12). Wiedergabe Status-Anzeige des SendersyDie iPod-Anzeige von SOU
HÖREN VON iPod™ UND EXTERNEN QUELLEN7 DeDeutschVerbindung zwischen dem Sender und dem Gerät wird durch die gleiche Einstellung ihrer Gruppenwahlschalt
8 DeSie können Ihre bevorzugten Radiosender mit der Vorprogrammierfunktion speichern.HÖREN VON RADIOSENDERNEinstellen der Radiosender1 Stellen Sie SOU
9 DeDeutschADDITIONAL INFORMATIONWenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erstes die folgende Liste. Falls Sie eine Störung nicht mi
2 En Front and top panel1 : Press to turn the system on/off.Time is displayed even when the system is off.y• Press and hold on the top of the unit
STÖRUNGSSUCHE10 DeiPod™Problem Mögliche Ursache LösungDer iPod lädt sich nicht auf.Der am Sender angeschlossene iPod steckt falsch in der Ladestation.
STÖRUNGSSUCHE11 DeDeutschRundfunkempfangProblem Mögliche Ursache LösungZu starkes Rauschen während Stereo-Sendungen.Die FM-Antenne ist möglicherweise
12 De PLAYER-BEREICHiPod• Unterstützter iPod...iPod (5. Generation), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX IN•
13 DeDeutschBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschi
i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
1 SvSvenskaPREPARATIONDELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER...2GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER ...4LYSSNA PÅ iPod™ OCH EXTERNA KÄLLOR...
2 Sv Fram och toppanel1 : Tryck för att sätta på/stänga av systemet.Tiden visas även när systemet är i avstängt läge.y• Tryck och håll ner på enhet
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER3 SvSvenska Bakpanelen Antennanslutning Fjärrkontroll• Antennen ska vara utdragen.• Om radiomottagningen är dålig, ändr
4 SvOPERATIONEnheten kan spela upp iPod/radio och/eller ljudsignal på den förinställda tiden. Inställning av alarmtid och ljudsignal Sätta på och st
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER5 SvSvenskaVid den inställda tiden ljuder alarmet. När alarmet ljuder är följande funktioner tillgängliga. Använda slummerfun
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS3 EnEnglish Rear panel Connecting antenna Remote control• The antenna should be stretched out.• If radio receptio
6 SvFör information om kompatibla iPod-modeller se ”SPECIFIKATIONER” (☞ s. 12). Uppspelning Sändarens statusindikatoryiPod-indikatorn för SOURCE p
LYSSNA PÅ iPod™ OCH EXTERNA KÄLLOR7 SvSvenskaAnslutning mellan sändaren och enheten görs genom att ställa in deras gruppinställningar likadant. Grupp
8 SvDu kan lagra dina favoritradiostationer med förinställningsfunktionen.LYSSNA PÅ RADIOSTATIONERStälla in radiostationer1 Ställ in SOURCE på RADIO.2
9 SvSvenskaADDITIONAL INFORMATIONKontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösn
FELSÖKNING10 SviPod™Problem Orsak LösningiPod laddas inte.Den iPod som är ansluten till sändaren är inte ordentligt isatt i laddningsvaggan.Ta bort de
FELSÖKNING11 SvSvenskaRadiomottagningProblem Orsak LösningFör mycket brus vid stereosändning.FM-antennen kan vara felaktigt inkopplad.Se till att FM-a
12 Sv SPELAREiPod• Stöd för iPod...iPod (5:e generationen), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX IN• Ingångskontak
13 SvSvenskaBegränsad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och SchweizTack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god ko
i It1Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzar
1 ItItalianoPREPARATIONNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI ...2FUNZIONI BASE...
4 EnOPERATIONThis unit can play back iPod/radio and/or beep sound at the set time. Setting the alarm time and sound Switching the alarm on/offBASIC
2 It Pannello anteriore e superiore1 : Premere per l’accensione/spegnimento del sistema.L’ora viene visualizzata anche quando il sistema è spento.y•
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI3 ItItaliano Pannello posteriore Connessione antenna Telecomando• Estrarre l’antenna.• Se la ricezione radio
4 ItOPERATIONQuesta unità riproduce iPod/radio e/o segnale acustico nell’ora impostata. Impostazione dell’ora e della suoneria della sveglia Attivaz
FUNZIONI BASE5 ItItalianoAll’ora della sveglia, viene riprodotto il suono della sveglia. Durante la riproduzione, sono disponibili le seguenti operazi
6 ItPer i dettagli sui modelli iPod compatibili, fare riferimento a “DATI TECNICI” (☞ P. 12). Riproduzione Indicatore di status del trasmettitoreyL
ASCOLTO DI UN iPod™ E DI SORGENTI ESTERNE7 ItItalianoLa connessione tra il trasmettitore e l’unità viene eseguita impostando le medesime impostazioni
8 ItLa funzione di preselezione consente di memorizzare le proprie stazioni radio preferite.ASCOLTO DI STAZIONI RADIOMessa in sintonia delle stazioni
9 ItItalianoADDITIONAL INFORMATIONIn caso di problemi con l’unità, controllare innanzitutto la seguente lista. Qualora non si riuscisse a risolvere il
DIAGNOSTICA10 ItiPod™Problema Causa SoluzioneL’iPod non si carica.L’iPod connesso al trasmettitore è inserito in maniera errata nell’alloggiamento per
DIAGNOSTICA11 ItItalianoRicezione radioProblema Causa SoluzioneLe trasmissioni stereofoniche sono troppo disturbate.L’antenna FM potrebbe essere colle
BASIC FUNCTIONS5 EnEnglishAt the set time, alarm sound plays back. During playback, operations below are available. Using the snooze function Stoppi
12 It SEZIONE LETTOREiPod• Supporta iPod ...iPod (5° generazione), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX I
13 ItItalianoGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui
i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e
1 EsEspañolPREPARATIONNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES...2FUNCIONE
2 Es Panel frontal y superior1 : Pulse para activar o desactivar el sistema.La hora es mostrada inclusive cuando el sistema está inactivo.y• Mantenga
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES3 EsEspañol Panel posterior Conexión de la antena Mando a distancia• La antena debe estar extendida.• Si la re
4 EsOPERATIONEsta unidad puede reproducir sonidos de iPod/radio y/o sonido de pitido a la hora programada. Ajuste de la hora de alarma y sonido Acti
FUNCIONES BASICAS5 EsEspañolA la hora ajustada, el sonido de la alarma es reproducido. Durante la reproducción, las siguientes operaciones son posible
6 EsPara detalles sobre los modelos de iPod compatibles, acuda a “ESPECIFICACIONES” (☞ P. 12). Para reproducir Indicador de estado del transmisoryE
PARA ESCUCHAR EL iPod™ Y FUENTES EXTERNAS7 EsEspañolLa conexión entre el transmisor y la unidad se establece ajustando las mismas configuraciones de g
6 EnFor details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (☞ P. 12). Playing back Status indicator of transmitteryThe iPod indicator of
8 EsUsted puede almacenar sus emisoras de radio favoritas con la función de presintonización.ESCUCHAR EMISORAS DE RADIOSintonización de emisoras de ra
9 EsEspañolADDITIONAL INFORMATIONSi tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con l
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS10 EsiPod™Problema Causa SoluciónEl iPod no se cargaEl iPod conectado al transmisor no está adecuadamente instalado en el soporte
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS11 EsEspañolRecepción de la radioProblema Causa SoluciónHay demasiado ruido durante la emisión estéreo.Es posible que la antena d
12 Es SECCION DEL REPRODUCTORiPod• iPod compatibles ... iPod (5ta generación), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3
13 EsEspañolGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de qu
i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h
1 NlNederlandsPREPARATIONDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN...2BASISFUN
2 Nl Frontpaneel en bovenzijde1 : Druk in om het systeem aan/uit te zetten.De tijd wordt ook weergegeven als het systeem uitstaat.y• Houd voor meer
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN3 NlNederlands Achterzijde Antenne aansluiten Afstandsbediening• De antenne moet volledig uitgestrekt zijn.• Als
LISTENING TO iPod™ AND EXTERNAL SOURCES7 EnEnglishConnection between transmitter and unit is made by setting their group settings the same. Group set
4 NlOPERATIONDit apparaat kan op de ingestelde tijd de iPod/radio afspelen en/of een piepsignaal laten klinken. Alarmtijd en –geluid instellen Het a
BASISFUNCTIES5 NlNederlandsOp de ingestelde tijd zal het alarm klinken. Tijdens het klinken ervan zijn de onderstaande handelingen mogelijk.U kunt ins
6 NlRaadpleeg "SPECIFICATIES" voor details over compatibele iPod-modellen (☞ P. 12). Afspelen Status indicator van de zenderyDe iPod indi
LUISTEREN NAAR iPod™ EN EXTERNE BRONNEN7 NlNederlandsDe verbinding tussen de zender en het toestel wordt gemaakt door de groepsinstellingen van beiden
8 NlU kunt uw favoriete radiozenders vastleggen met de 'preset'-functie.NAAR RADIOZENDERS LUISTERENOp radiozenders afstemmen1Zet SOURCE op R
9 NlNederlandsADDITIONAL INFORMATIONRaadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met het toestel. Als u het probleem niet kunt oplossen m
PROBLEMEN OPLOSSEN10 NliPod™Probleem Oorzaak OplossingDe iPod laadt niet op.De aan de zender verbonden iPod is niet juist in de lader gezet.Verwijder
PROBLEMEN OPLOSSEN11 NlNederlandsRadio-ontvangstProbleem Oorzaak OplossingTe veel ruis tijdens stereouitzending.De FM-antenne is mogelijk niet goed aa
12 Nl SPELER SECTIEiPod• Ondersteunde iPod... iPod (5de generatie), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX IN• I
13 NlNederlandsBeperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaar
Comentários a estes Manuais