Yamaha TSX-W80 Manual

Consulte online ou descarregue Manual para Rádios Yamaha TSX-W80. Yamaha TSX-W80 OWNER'S MANUAL Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
TSX-W80
Printed in China
WS68080
G
DESKTOP AUDIO SYSTEM
SYSTEME AUDIO DESKTOP
TSX-W80
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SYSTEME AUDIO DESKTOP

TSX-W80Printed in China WS68080GDESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-W80OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE

Página 2

8 EnYou can store your favorite radio stations with the preset function.LISTENING TO RADIO STATIONSTuning radio stations1Set SOURCE to RADIO.2 For aut

Página 3

i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2

Página 4 - ■ Front and top panel

1 RuРусскийPREPARATIONНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ ... 2ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ... 4ПРОСЛУШИВАНИЕ iPod™ И ВНЕШНИХ ИСТО

Página 5 - ■ Remote control

2 Ru Передняя и верхняя панели1 : Нажмите кнопку вкл/выкл, чтобы включить систему.Время отображается даже если система выключена.y• Для перевода сист

Página 6 - BASIC FUNCTIONS

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ3 RuРусский Задняя панель Подключение антенны Пульт ДУ• Антенна должна быть вытянута.• При плохом приеме радио измените

Página 7 - Timer setting

4 RuOPERATIONЭто устройство может воспроизводить iPod/радио и/или звуковой сигнал в установленное время.ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИНастройка часов1 Установите CL

Página 8 - Listening to your iPod™

ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ5 RuРусскийВо время настройки воспроизводится звуковой сигнал. Во время воспроизведения доступны действия, перечисленные ниже.Можно за

Página 9 - Playing back external sources

6 RuДля получения подробной информации о совместимости iPod моделей, см. “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” (☞ стр. 12). Статус индикатора передатчикаyiPod

Página 10 - LISTENING TO RADIO STATIONS

ПРОСЛУШИВАНИЕ iPod™ И ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ7 RuРусскийСвязь между передатчиком и аппаратом производится путем установления аналогичных настроек групп. Н

Página 11 - TROUBLESHOOTING

8 RuИзбранные радиостанции можно сохранить с помощью функции предварительной настройки.ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙНастройка радиостанций1 Установите SO

Página 12

9 RuРусскийADDITIONAL INFORMATIONВ случае возникновения проблем при использовании аппарата, сначала обратитесь к следующему списку. Если устранить про

Página 13

9 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONIn case of a problem with the unit, check the following list first. If you cannot solve your problem with the suggest

Página 14 - SPECIFICATIONS

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ10 RuiPod™Проблема Причина РешениеiPod не заряжается.Подсоединенный к передатчику iPod установлен в зарядном отсеке неправиль

Página 15

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ11 RuРусскийРадиоприемПроблема Причина РешениеБольшое количество шума во время стереофонического вещания.Неправильно подключе

Página 16 - L’APPAREIL

12 Ru РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯiPod• Поддерживаются iPod ... iPod (5го поколения), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX

Página 17 - Français

13 RuРусскийИнформация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареекЭти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопро

Página 20 - FONCTIONS DE BASE

TSX-W80Printed in China WS68080GDESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-W80OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE

Página 21 - Réglage de la minuterie

TROUBLESHOOTING10 EniPod™Problem Cause SolutionThe iPod does not charge up.The iPod connecting to the transmitter is set in the charging cradle improp

Página 22 - Écoute de votre iPod™

TROUBLESHOOTING11 EnEnglishRadio receptionProblem Cause SolutionToo much noise during stereo broadcast.The FM antenna may be connected improperly.Make

Página 23 - Lecture de sources externes

12 En PLAYER SECTIONiPod• Supported iPod ... iPod (5th generation), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX IN• Input

Página 24 - ÉCOUTE DES STATIONS RADIO

13 EnEnglishLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that

Página 25 - GUIDE DE DÉPANNAGE

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Página 26

1 FrFrançaisPREPARATIONNOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS...2FONCTIONS

Página 27

2 Fr Panneau avant et supérieur1 : Appuyez pour allumer/éteindre le système.L’heure est affichée même lorsque le système est éteint.y• Appuyez et ma

Página 28 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS3 FrFrançais Panneau arrière Branchement antenne Télécommande• L’antenne doit être déployée.• Si la réception de

Página 29

i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a well

Página 30

4 FrOPERATIONCet appareil peut lire l’iPod/la radio et/ou faire retentir le bip à l’heure que vous avez définie. Réglage de l’alarme et du son Activ

Página 31

FONCTIONS DE BASE5 FrFrançaisÀ l’heure sélectionnée, le son d’alarme est lu. Pendant la lecture, les opérations suivantes sont disponibles. Utilisati

Página 32 - Beim Laden eines iPod:

6 FrPour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » (☞ P. 12). Lecture Témoin d’al

Página 33 - ■ Fernbedienung

ÉCOUTE DE L’iPod™ ET DE SOURCES EXTERNES7 FrFrançaisLa connexion entre l’émetteur et l’appareil est établie en réglant leurs réglages de groupe de la

Página 34 - GRUNDFUNKTIONEN

8 FrVous pouvez mémoriser vos stations radio favorites à l’aide de la fonction de présélection.ÉCOUTE DES STATIONS RADIOSyntonisation sur les stations

Página 35 - Einstellen des Zeitschalters

9 FrFrançaisADDITIONAL INFORMATIONSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie const

Página 36 - Hören über Ihren iPod™

GUIDE DE DÉPANNAGE10 FriPod™Anomalies Causes possibles SolutionL’iPod ne se charge pas.L’iPod connecté à l’émetteur n’est pas placé correctement dans

Página 37 - Wiedergabe externer Quellen

GUIDE DE DÉPANNAGE11 FrFrançaisRéception de la radioAnomalies Causes possibles SolutionTrop de parasites pendant l’écoute d’une station stéréophonique

Página 38 - HÖREN VON RADIOSENDERN

12 Fr SECTION LECTEURiPod• iPod pris en charge ... iPod (5ème génération), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX IN•

Página 39 - STÖRUNGSSUCHE

13 FrFrançaisGarantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où

Página 40

1 EnEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийPREPARATIONNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS...

Página 41

i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na

Página 42 - TECHNISCHE DATEN

1 DeDeutschPREPARATIONNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE...2GRUNDFUNKTIONEN...4HÖREN VON iPod™ UND EXTERNEN QUEL

Página 43

2 De Vorderes und oberes Bedienfeld1 : Drücken, um das System ein-/auszuschalten.Die Zeit wird angezeigt, auch wenn das System ausgeschaltet ist.y• D

Página 44

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE3 DeDeutsch Hinteres Bedienfeld Anschließen von Antennen Fernbedienung• Die Antenne sollte ausgezogen bzw. gestrafft

Página 45

4 DeOPERATIONDieses Gerät kann zur eingestellten Zeit iPod/Radio und/oder einen Piepton wiedergeben. Einstellen von Weckzeit und -ton Ein-/Ausschalt

Página 46 - DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER

GRUNDFUNKTIONEN5 DeDeutschDer Weckton ertönt zur eingestellten Zeit. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge verfügbar. Verwendung de

Página 47 - ■ Fjärrkontroll

6 DeEinzelheiten über die iPod-Modelle finden Sie in „TECHNISCHE DATEN“ (☞ S. 12). Wiedergabe Status-Anzeige des SendersyDie iPod-Anzeige von SOU

Página 48 - GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER

HÖREN VON iPod™ UND EXTERNEN QUELLEN7 DeDeutschVerbindung zwischen dem Sender und dem Gerät wird durch die gleiche Einstellung ihrer Gruppenwahlschalt

Página 49 - Timer inställning

8 DeSie können Ihre bevorzugten Radiosender mit der Vorprogrammierfunktion speichern.HÖREN VON RADIOSENDERNEinstellen der Radiosender1 Stellen Sie SOU

Página 50 - Lyssna på din iPod™

9 DeDeutschADDITIONAL INFORMATIONWenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erstes die folgende Liste. Falls Sie eine Störung nicht mi

Página 51 - Spela upp externa källor

2 En Front and top panel1 : Press to turn the system on/off.Time is displayed even when the system is off.y• Press and hold on the top of the unit

Página 52 - LYSSNA PÅ RADIOSTATIONER

STÖRUNGSSUCHE10 DeiPod™Problem Mögliche Ursache LösungDer iPod lädt sich nicht auf.Der am Sender angeschlossene iPod steckt falsch in der Ladestation.

Página 53 - FELSÖKNING

STÖRUNGSSUCHE11 DeDeutschRundfunkempfangProblem Mögliche Ursache LösungZu starkes Rauschen während Stereo-Sendungen.Die FM-Antenne ist möglicherweise

Página 54

12 De PLAYER-BEREICHiPod• Unterstützter iPod...iPod (5. Generation), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX IN•

Página 55

13 DeDeutschBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschi

Página 56 - SPECIFIKATIONER

i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.

Página 57

1 SvSvenskaPREPARATIONDELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER...2GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER ...4LYSSNA PÅ iPod™ OCH EXTERNA KÄLLOR...

Página 58

2 Sv Fram och toppanel1 : Tryck för att sätta på/stänga av systemet.Tiden visas även när systemet är i avstängt läge.y• Tryck och håll ner på enhet

Página 59 - Italiano

DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER3 SvSvenska Bakpanelen Antennanslutning Fjärrkontroll• Antennen ska vara utdragen.• Om radiomottagningen är dålig, ändr

Página 60 - Quando si ricarica un iPod

4 SvOPERATIONEnheten kan spela upp iPod/radio och/eller ljudsignal på den förinställda tiden. Inställning av alarmtid och ljudsignal Sätta på och st

Página 61 - ■ Telecomando

GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER5 SvSvenskaVid den inställda tiden ljuder alarmet. När alarmet ljuder är följande funktioner tillgängliga. Använda slummerfun

Página 62 - FUNZIONI BASE

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS3 EnEnglish Rear panel Connecting antenna Remote control• The antenna should be stretched out.• If radio receptio

Página 63 - Impostazione del timer

6 SvFör information om kompatibla iPod-modeller se ”SPECIFIKATIONER” (☞ s. 12). Uppspelning Sändarens statusindikatoryiPod-indikatorn för SOURCE p

Página 64 - Indicatore iPod

LYSSNA PÅ iPod™ OCH EXTERNA KÄLLOR7 SvSvenskaAnslutning mellan sändaren och enheten görs genom att ställa in deras gruppinställningar likadant. Grupp

Página 65 - Impostazione di gruppo

8 SvDu kan lagra dina favoritradiostationer med förinställningsfunktionen.LYSSNA PÅ RADIOSTATIONERStälla in radiostationer1 Ställ in SOURCE på RADIO.2

Página 66 - ASCOLTO DI STAZIONI RADIO

9 SvSvenskaADDITIONAL INFORMATIONKontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösn

Página 67 - DIAGNOSTICA

FELSÖKNING10 SviPod™Problem Orsak LösningiPod laddas inte.Den iPod som är ansluten till sändaren är inte ordentligt isatt i laddningsvaggan.Ta bort de

Página 68

FELSÖKNING11 SvSvenskaRadiomottagningProblem Orsak LösningFör mycket brus vid stereosändning.FM-antennen kan vara felaktigt inkopplad.Se till att FM-a

Página 69

12 Sv SPELAREiPod• Stöd för iPod...iPod (5:e generationen), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX IN• Ingångskontak

Página 70 - DATI TECNICI

13 SvSvenskaBegränsad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och SchweizTack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god ko

Página 71

i It1Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzar

Página 72 - UTILIZAR ESTE APARATO

1 ItItalianoPREPARATIONNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI ...2FUNZIONI BASE...

Página 73

4 EnOPERATIONThis unit can play back iPod/radio and/or beep sound at the set time. Setting the alarm time and sound Switching the alarm on/offBASIC

Página 74 - ■ Panel frontal y superior

2 It Pannello anteriore e superiore1 : Premere per l’accensione/spegnimento del sistema.L’ora viene visualizzata anche quando il sistema è spento.y•

Página 75 - ■ Mando a distancia

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI3 ItItaliano Pannello posteriore Connessione antenna Telecomando• Estrarre l’antenna.• Se la ricezione radio

Página 76 - FUNCIONES BASICAS

4 ItOPERATIONQuesta unità riproduce iPod/radio e/o segnale acustico nell’ora impostata. Impostazione dell’ora e della suoneria della sveglia Attivaz

Página 77 - Ajuste del temporizador

FUNZIONI BASE5 ItItalianoAll’ora della sveglia, viene riprodotto il suono della sveglia. Durante la riproduzione, sono disponibili le seguenti operazi

Página 78 - Para escuchar su iPod™

6 ItPer i dettagli sui modelli iPod compatibili, fare riferimento a “DATI TECNICI” (☞ P. 12). Riproduzione Indicatore di status del trasmettitoreyL

Página 79 - Configuración de grupo

ASCOLTO DI UN iPod™ E DI SORGENTI ESTERNE7 ItItalianoLa connessione tra il trasmettitore e l’unità viene eseguita impostando le medesime impostazioni

Página 80 - ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO

8 ItLa funzione di preselezione consente di memorizzare le proprie stazioni radio preferite.ASCOLTO DI STAZIONI RADIOMessa in sintonia delle stazioni

Página 81 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9 ItItalianoADDITIONAL INFORMATIONIn caso di problemi con l’unità, controllare innanzitutto la seguente lista. Qualora non si riuscisse a risolvere il

Página 82

DIAGNOSTICA10 ItiPod™Problema Causa SoluzioneL’iPod non si carica.L’iPod connesso al trasmettitore è inserito in maniera errata nell’alloggiamento per

Página 83

DIAGNOSTICA11 ItItalianoRicezione radioProblema Causa SoluzioneLe trasmissioni stereofoniche sono troppo disturbate.L’antenna FM potrebbe essere colle

Página 84 - ESPECIFICACIONES

BASIC FUNCTIONS5 EnEnglishAt the set time, alarm sound plays back. During playback, operations below are available. Using the snooze function Stoppi

Página 85

12 It SEZIONE LETTOREiPod• Supporta iPod ...iPod (5° generazione), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX I

Página 86

13 ItItalianoGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui

Página 87 - Nederlands

i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e

Página 88 - ■ Frontpaneel en bovenzijde

1 EsEspañolPREPARATIONNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES...2FUNCIONE

Página 89 - ■ Antenne aansluiten

2 Es Panel frontal y superior1 : Pulse para activar o desactivar el sistema.La hora es mostrada inclusive cuando el sistema está inactivo.y• Mantenga

Página 90 - BASISFUNCTIES

NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES3 EsEspañol Panel posterior Conexión de la antena Mando a distancia• La antena debe estar extendida.• Si la re

Página 91 - Timer instelling

4 EsOPERATIONEsta unidad puede reproducir sonidos de iPod/radio y/o sonido de pitido a la hora programada. Ajuste de la hora de alarma y sonido Acti

Página 92 - Naar uw iPod™ luisteren

FUNCIONES BASICAS5 EsEspañolA la hora ajustada, el sonido de la alarma es reproducido. Durante la reproducción, las siguientes operaciones son posible

Página 93 - Groepsinstelling

6 EsPara detalles sobre los modelos de iPod compatibles, acuda a “ESPECIFICACIONES” (☞ P. 12). Para reproducir Indicador de estado del transmisoryE

Página 94 - NAAR RADIOZENDERS LUISTEREN

PARA ESCUCHAR EL iPod™ Y FUENTES EXTERNAS7 EsEspañolLa conexión entre el transmisor y la unidad se establece ajustando las mismas configuraciones de g

Página 95 - PROBLEMEN OPLOSSEN

6 EnFor details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (☞ P. 12). Playing back Status indicator of transmitteryThe iPod indicator of

Página 96

8 EsUsted puede almacenar sus emisoras de radio favoritas con la función de presintonización.ESCUCHAR EMISORAS DE RADIOSintonización de emisoras de ra

Página 97

9 EsEspañolADDITIONAL INFORMATIONSi tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con l

Página 98 - SPECIFICATIES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS10 EsiPod™Problema Causa SoluciónEl iPod no se cargaEl iPod conectado al transmisor no está adecuadamente instalado en el soporte

Página 99

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS11 EsEspañolRecepción de la radioProblema Causa SoluciónHay demasiado ruido durante la emisión estéreo.Es posible que la antena d

Página 100

12 Es SECCION DEL REPRODUCTORiPod• iPod compatibles ... iPod (5ta generación), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3

Página 101 - PREPARATION

13 EsEspañolGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de qu

Página 102 - НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ

i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h

Página 103 - ■ Пульт ДУ

1 NlNederlandsPREPARATIONDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN...2BASISFUN

Página 104 - ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

2 Nl Frontpaneel en bovenzijde1 : Druk in om het systeem aan/uit te zetten.De tijd wordt ook weergegeven als het systeem uitstaat.y• Houd voor meer

Página 105 - Настройка таймера

DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN3 NlNederlands Achterzijde Antenne aansluiten Afstandsbediening• De antenne moet volledig uitgestrekt zijn.• Als

Página 106 - Прослушивание вашего iPod™

LISTENING TO iPod™ AND EXTERNAL SOURCES7 EnEnglishConnection between transmitter and unit is made by setting their group settings the same. Group set

Página 107 - Настройка группы

4 NlOPERATIONDit apparaat kan op de ingestelde tijd de iPod/radio afspelen en/of een piepsignaal laten klinken. Alarmtijd en –geluid instellen Het a

Página 108 - ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ

BASISFUNCTIES5 NlNederlandsOp de ingestelde tijd zal het alarm klinken. Tijdens het klinken ervan zijn de onderstaande handelingen mogelijk.U kunt ins

Página 109 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

6 NlRaadpleeg "SPECIFICATIES" voor details over compatibele iPod-modellen (☞ P. 12). Afspelen Status indicator van de zenderyDe iPod indi

Página 110

LUISTEREN NAAR iPod™ EN EXTERNE BRONNEN7 NlNederlandsDe verbinding tussen de zender en het toestel wordt gemaakt door de groepsinstellingen van beiden

Página 111

8 NlU kunt uw favoriete radiozenders vastleggen met de 'preset'-functie.NAAR RADIOZENDERS LUISTERENOp radiozenders afstemmen1Zet SOURCE op R

Página 112 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

9 NlNederlandsADDITIONAL INFORMATIONRaadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met het toestel. Als u het probleem niet kunt oplossen m

Página 113

PROBLEMEN OPLOSSEN10 NliPod™Probleem Oorzaak OplossingDe iPod laadt niet op.De aan de zender verbonden iPod is niet juist in de lader gezet.Verwijder

Página 114

PROBLEMEN OPLOSSEN11 NlNederlandsRadio-ontvangstProbleem Oorzaak OplossingTe veel ruis tijdens stereouitzending.De FM-antenne is mogelijk niet goed aa

Página 115

12 Nl SPELER SECTIEiPod• Ondersteunde iPod... iPod (5de generatie), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSAUX IN• I

Página 116

13 NlNederlandsBeperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaar

Comentários a estes Manuais

Sem comentários