Yamaha SPX2000 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Software Yamaha SPX2000. SPX2000 Owner`s Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mode d’emploi

FRMode d’emploiVeuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.

Página 2 - PRECAUTIONS D'USAGE

10 SPX2000—Mode d’emploiUtilisationOpérations élémentairesCe chapitre explique comment relier des sources de signaux au SPX2000, traiter les signaux

Página 3 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

100 SPX2000—Mode d’emploiCaractéristiques des entrées/sortiesCaractéristiques des entrées analogiques*1 La sensibilité représente le niveau minimal

Página 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SPX2000—Mode d’emploi 101Caractéristiques électriquesLa régulation de tension (VR) du niveau d’entrée est nominale lors de la mesure. Impédance de s

Página 5 - Sommaire

102 SPX2000—Mode d’emploiParamètre Conditions Min. Typ. Max. UnitésFréquence d’échantillonnageHorloge externePlage de fréquenceFréquence normale 39,

Página 6 - Caractéristiques du SPX2000

SPX2000—Mode d’emploi 103Schéma logiqueDimensions*Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données qu’à titre d’

Página 7 - Description des commandes

104 SPX2000—Mode d’emploiIndexSymbols▲ ▼ ...12, 13, 16Numerics1IN 2OUT

Página 8

SPX2000—Mode d’emploi 105IID ... 22INC ...

Página 9 - Face arrière

106 SPX2000—Mode d’emploiSource ... 23Threshold Level ...

Página 10 - Utilisation

YAMAHA [PROFESSIONAL MULTI-EFFECT PROCESSOR] Date: 12 MAY 2003Model: SPX2000MIDI Implementation ChartVersion: 1.0Function... Transmitted Recognized Re

Página 11 - Réglage du niveau d’entrée

p309IPTO-F0Yamaha Manual Libraryhttp://www.yamaha.co.jp/manual/Yamaha Pro Audio Global Web Sitehttp://www.yamahaproaudio.com/© 2003-2013 Yamaha Corpor

Página 12 - Activation/coupure de l’effet

SPX2000—Mode d’emploi 11UtilisationAprès la connexion de la source de signal, vous devrez peut-être effectuer plusieurs réglages.Choix de l’entrée m

Página 13 - Paramètres de base et para

12 SPX2000—Mode d’emploiVoyons comment choisir l’effet voulu.1 Choisissez une banque.Appuyez plusieurs fois sur le bouton [BANK] (A) pour choisir la

Página 14 - Réglage du tempo

SPX2000—Mode d’emploi 13UtilisationEdition d’un effetCette section vous explique comment modifier l’effet choisi et comment le mémoriser. En général,

Página 15

14 SPX2000—Mode d’emploiPour pouvoir éditer un paramètre, il faut d’abord le sélec-tionner. N’oubliez pas que les types d’effets contiennent souvent

Página 16 - Annuler la dernière opération

SPX2000—Mode d’emploi 15UtilisationEffets et synchronisation avec le tempoCertain effets du SPX2000 peuvent être synchronisés avec le tempo. Ces eff

Página 17 - Nommer un effet

16 SPX2000—Mode d’emploiAppuyez sur le bouton [COMPARE] (I) pour comparer l’effet original avec sa version éditée.→ A chaque pression sur ce bouton,

Página 18 - 18 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 17UtilisationAutres fonctionsVo ici comment changer le nom d’une mémoire: Vous pou-vez uniquement modifier les noms des mémoire

Página 19

18 SPX2000—Mode d’emploiVo ici comment changer la couleur de fond. Vous pouvez uniquement changer la couleur de fond pour les effets de la banque US

Página 20 - Supprimer un effet

SPX2000—Mode d’emploi 19UtilisationVoyons à présent comment définir l’appareil branché aux prises [INPUT] ([) ou à l’entrée [AES/EBU IN] (X) comme so

Página 21 - Choix du canal MIDI pour la

(5)-1 2 SPX2000—Mode d’emploi PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement c

Página 22 - 22 SPX2000—Mode d’emploi

20 SPX2000—Mode d’emploiNiveau 1: To utes les fonctions Utility à l’exception de “Operation Lock” sont verrouillées.Niveau 2: Outre les fonctions ve

Página 23

SPX2000—Mode d’emploi 21UtilisationLe SPX2000 peut recevoir des données MIDI via deux ports.L’un de ces ports (MIDI PORT GENERAL) sert au trans-fert

Página 24 - Initialisation du SPX2000

22 SPX2000—Mode d’emploiVous pouvez entrer un numéro permettant d’identifier le SPX2000 Editor. Pour communiquer avec le logiciel SPX2000 Editor, cho

Página 25 - Banque PRESET

SPX2000—Mode d’emploi 23UtilisationVous pouvez transmettre les réglages système, des tableaux MIDI et des effets du SPX2000 à un autre appareil. Ce

Página 26 - Banque CLASSIC

24 SPX2000—Mode d’emploiSi nécessaire, vous pouvez rétablir les réglages d’usine du SPX2000.1 Mettez l’appareil hors tension.Si le SPX2000 est toujo

Página 27 - REV-X (banque PRESET)

SPX2000—Mode d’emploi 25EffetsEffetsBanque PRESETNo.Nom de l’effet Type Page Catégorie Couleur de fond de l’écran1 REV-X LARGE HALLREV-X 27HALLCYAN2

Página 28 - 28 SPX2000—Mode d’emploi

26 SPX2000—Mode d’emploiBanque CLASSIC61 SYMPHONIC Symphonic 52MODULATION MAGENTA 62 REV+SYMPHONIC Effet combiné 7163 DETUNE CHORUS Chorus 5064 CHOR

Página 29 - Reverb (banque CLASSIC)

SPX2000—Mode d’emploi 27RéverbRéverbérationCet effet ajoute de la réverbération aux signaux. La nature de la réverbération varie en fonction de la t

Página 30 - Stereo Reverb (banque PRESET)

28 SPX2000—Mode d’emploi Paramètres FineListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type REV-X (banque PRESET) et utilisent les

Página 31 - Reverb (banque PRESET)

SPX2000—Mode d’emploi 29RéverbReverb (banque CLASSIC)Les effets de réverbération de cette banque proviennent de modèles antérieurs de la gamme SPX.

Página 32 - 32 SPX2000—Mode d’emploi

(5)-1 SPX2000—Mode d’emploi 3 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con-tai

Página 33 - Liste d’effets

30 SPX2000—Mode d’emploiStereo Reverb (banque PRESET)Il s’agit d’authentiques effets stéréo qui offrent donc deux entrées.Vous disposez des paramètr

Página 34 - Qu’est-ce qu’un Gate?

SPX2000—Mode d’emploi 31RéverbReverb (banque PRESET)Il s’agit ici d’effets de réverbération avec Gate. Les réflexions primaires et la réverbération q

Página 35 - Early Reflection

32 SPX2000—Mode d’emploiListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Reverb (banque PRESET) et utilisent par défaut les vale

Página 36 - 36 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 33RéverbReverb & Gate (banque CLASSIC)Il s’agit d’un effet de réverbération avec Gate. Le Gate permet de n’utiliser qu’une

Página 37 - Signal original

34 SPX2000—Mode d’emploiQu’est-ce qu’un Gate?Un “Gate” désigne un circuit qui bloque ou laisse passer un signal. Les effets Reverb (banque PRESET )

Página 38 - Mono Delay (Banque PRESET)

SPX2000—Mode d’emploi 35EREarly ReflectionCes effet appliquent des réflexions primaires aux signaux. Les réflexions primaires sont réfléchies par les mu

Página 39

36 SPX2000—Mode d’emploiListe d’effetsLes programmes d’effet suivants appartiennent aux familles Early Reflection, Gate Reverb et Reverse Gate (banqu

Página 40 - Stereo Delay (Banque PRESET)

SPX2000—Mode d’emploi 37EREarly Reflection, Gate Reverb, Reverse Gate (banque CLASSIC)Les effets de cette banque proviennent de modèles antérieurs de

Página 41

38 SPX2000—Mode d’emploiDelay, EchoCes effet produisent des répétitions des signaux d’entrée. La forme la plus radicale de cet effet correspond à un

Página 42 - 42 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 39Delay Paramètres FineListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Mono Delay (banque PRESET) et util

Página 43 - Delay L,C,R (Banque PRESET)

(5)-1 4 SPX2000—Mode d’emploi The above warning is located on the top of the unit. Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowh

Página 44 - L FBG, HI.RATIO

40 SPX2000—Mode d’emploiStereo Delay (Banque PRESET)Ces effets offrent deux lignes de répétition: une pour le canal gauche (L) et une pour le canal

Página 45

SPX2000—Mode d’emploi 41DelayListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Stereo Delay (banque PRESET) et utilisent par défa

Página 46 - 46 SPX2000—Mode d’emploi

42 SPX2000—Mode d’emploi Paramètres FineListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Modulation Delay (banque PRESET) et uti

Página 47 - Flanger banque PRESET)

SPX2000—Mode d’emploi 43DelayDelay L,C,R (Banque PRESET)Cet effet offre trois lignes de répétition: une à gauche, une au centre et une à droite. Ces

Página 48 - 48 SPX2000—Mode d’emploi

44 SPX2000—Mode d’emploiListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Delay L,C,R (banque PRESET) et utilisent par défaut les

Página 49 - Phaser (banque PRESET)

SPX2000—Mode d’emploi 45Delay Paramètres FineListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Echo (banque PRESET) et utilisent

Página 50 - Chorus (banque PRESET)

46 SPX2000—Mode d’emploiDelay L,R, Stereo Echo (banque CLASSIC)Ces effets proviennent de modèles antérieurs de la gamme SPX. “Delay L,R” correspond

Página 51

SPX2000—Mode d’emploi 47ModulationModulationCes effets influencent, modifient, embellissent, etc. les signaux d’entrée. Ce traitement d’un signal avec

Página 52 - Symphonic (banque PRESET)

48 SPX2000—Mode d’emploi Paramètres FineListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Flanger (banque PRESET) et utilisent pa

Página 53 - Tremolo (banque PRESET)

SPX2000—Mode d’emploi 49ModulationPhaser (banque PRESET)Une variation cyclique des fréquences déphasées produit une impression d’espace et de mouvem

Página 54 - Symphonic (banque CLASSIC)

SPX2000—Mode d’emploi 5 • Les illustrations de ce mode d’emploi sont données à titre explicatif et peuvent différer de la réalité.• Les noms de fi

Página 55 - Auto Pan (banque PRESET)

50 SPX2000—Mode d’emploiStereo Flanger, Stereo Phasing (banque CLASSIC)Ces effets proviennent de modèles antérieurs de la gamme SPX. “Stereo Flanger

Página 56 - Pan (banque CLASSIC)

SPX2000—Mode d’emploi 51Modulation Paramètres FineListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Chorus (banque PRESET) et uti

Página 57

52 SPX2000—Mode d’emploiSymphonic (banque PRESET)Il s’agit en fait d’un effet chorus comportant de nombreux étages de modulation et des retards marq

Página 58 - 58 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 53ModulationTremolo (banque PRESET)Cet effet module le volume; les spécialistes parlent de “modulation d’amplitude” (AM).Vous

Página 59

54 SPX2000—Mode d’emploiChorus, Tremolo (banque CLASSIC)Ces effets proviennent de modèles antérieurs de la gamme SPX. La structure de paramètres des

Página 60 - 60 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 55ModulationAuto Pan (banque PRESET)Cet effet déplace le signal d’entrée d’un côté à l’autre de l’image stéréo (panoramique au

Página 61 - Pitch Change

56 SPX2000—Mode d’emploiPan (banque CLASSIC)Cet effet provient de modèles antérieurs de la gamme SPX. Il produit un changement cyclique de la positi

Página 62 - Dual Pitch (banque PRESET)

SPX2000—Mode d’emploi 57ModulationListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Modulation Filter (banque PRESET) et utilisen

Página 63

58 SPX2000—Mode d’emploi Paramètres de base Paramètres FineDynamic Filter (banque PRESET)Cet effet se sert du signal d’entrée ou de messages MIDI po

Página 64 - 64 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 59ModulationDynamic Flanger (banque PRESET)Cet effet se sert du signal d’entrée ou de messages MIDI pour faire varier le temps

Página 65

6 SPX2000—Mode d’emploi Caractéristiques du SPX2000 ● Son de haute qualité La qualité sonore est assurée par un traitement du signal 24 bits, 96 k

Página 66 - Effets combinés

60 SPX2000—Mode d’emploiDynamic Phaser (banque PRESET)Cet effet se sert du signal d’entrée ou de messages MIDI pour faire varier la fréquence dont l

Página 67 - Eff. Comb

SPX2000—Mode d’emploi 61PitchPitch ChangeCet effet change la hauteur. Quand vous reproduisez un morceau plus rapidement, la hauteur change et le son

Página 68 - 68 SPX2000—Mode d’emploi

62 SPX2000—Mode d’emploiListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type High Quality Pitch (banque PRESET) et utilisent par déf

Página 69

SPX2000—Mode d’emploi 63PitchListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Dual Pitch (banque PRESET) et utilisent par défaut

Página 70 - 70 SPX2000—Mode d’emploi

64 SPX2000—Mode d’emploiPitch Change A, D (banque CLASSIC)Ces effets de changement de hauteur proviennent de modèles antérieurs de la gamme SPX. La

Página 71

SPX2000—Mode d’emploi 65PitchPitch Change B (banque CLASSIC)Cet effet de changement de hauteur provient de modèles antérieurs de la gamme SPX. Il éq

Página 72 - Reverb → Pan (banque PRESET)

66 SPX2000—Mode d’emploiEffets combinésCes types reposent chacun sur deux effets différents. Ces combinaisons permettent un traitement distinct: ain

Página 73

SPX2000—Mode d’emploi 67Eff. Comb. Paramètres FineListe d’effets Paramètres de base Paramètres FineNom du paramètre Plage de réglage DescriptionMIX

Página 74 - 74 SPX2000—Mode d’emploi

68 SPX2000—Mode d’emploiReverb + Chorus (banque PRESET)Reverb → Chorus (banque PRESET)Reverb + Chorus applique séparément de la réverbération et du

Página 75

SPX2000—Mode d’emploi 69Eff. Comb.Liste d’effets Paramètres de base Paramètres FineReverb + Flanger (banque PRESET)Reverb → Flanger (banque PRESET)R

Página 76 - 76 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 7 Description des commandes Face avant 1 Commande [INPUT L R] Cette paire de commandes règle le niveau du signal d’entrée an

Página 77 - Freeze (banque PRESET)

70 SPX2000—Mode d’emploi Paramètres FineListe d’effets Paramètres de base Paramètres FineNom du paramètre Plage de réglage DescriptionMIX BAL. 0—100

Página 78 - Freeze A (banque CLASSIC)

SPX2000—Mode d’emploi 71Eff. Comb.Reverb + Symphonic (banque PRESET)Reverb → Symphonic (banque PRESET)Reverb + Symphonic applique séparément de la r

Página 79 - Freeze B (banque CLASSIC)

72 SPX2000—Mode d’emploiListe d’effets Paramètres de base Paramètres FineReverb → Pan (banque PRESET)Cet effet applique d’abord de la réverbération

Página 80 - 80 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 73Eff. Comb.Liste d’effets Paramètres de base Paramètres FineDelay + Early Reflections (banque PRESET)Delay → Early Reflections

Página 81

74 SPX2000—Mode d’emploi Paramètres FineListe d’effets Paramètres de base Paramètres FineNom du paramètre Plage de réglage DescriptionMIX BAL. 0—100

Página 82 - Multi Filter (banque PRESET )

SPX2000—Mode d’emploi 75Eff. Comb.Delay + Reverb (banque PRESET)Delay → Reverb (banque PRESET)Delay + Reverb applique séparément du Delay et de la r

Página 83

76 SPX2000—Mode d’emploiListe d’effets Paramètres de base Paramètres FineNo. Nom de l’effet REV TIME REV HI INI.DLY DIFF. DENSITY DELAY L DELAY R FB

Página 84 - 84 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 77FreezeFreezeIl s’agit de fonctions d’échantillonnage permettant de mémoriser et de reproduire un signal d’entrée autant de f

Página 85

78 SPX2000—Mode d’emploi Paramètres FineListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Freeze (banque PRESET) et utilisent par

Página 86 - Distortion (Banque PRESET)

SPX2000—Mode d’emploi 79FreezeListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Freeze A (banque CLASSIC) et utilisent les valeur

Página 87 - Amp Simulator (Banque PRESET)

8 SPX2000—Mode d’emploi H Bouton [NEXT]Ce bouton permet de sauter au paramètre suivant.I Bouton/diode [COMPARE]Ce bouton permet de comparer les ré

Página 88 - Possibilités des fonc

80 SPX2000—Mode d’emploiL’utilisation des fonctions suivantes efface les données échantillonnées.Si le SPX2000 fait office d’esclave wordclock, les d

Página 89 - 1. Format summary

SPX2000—Mode d’emploi 81Freeze5Transmettez un message MIDI de note enclenchée.Si vous utilisez Freeze (banque PRESET), transmettez le message MIDI d

Página 90 - 90 SPX2000—Mode d’emploi

82 SPX2000—Mode d’emploiAutres effetsLe SPX2000 propose aussi les effets suivants: trois bandes de filtre utilisables simultanément, une combinaison

Página 91 - +1)&0x7F

SPX2000—Mode d’emploi 83AutresMulti-band Dynamics Processor (Banque PRESET)Cet effet sépare le signal en trois bandes de fréquence et contrôle la pl

Página 92 - 92 SPX2000—Mode d’emploi

84 SPX2000—Mode d’emploi Paramètres FineListe d’effetsLes programmes d’effet suivants sont basés sur le type Multi-band Dynamics Processor (banque P

Página 93 - SPX2000—Mode d’emploi 93

SPX2000—Mode d’emploi 85AutresRotary Speaker (Banque PRESET)Cet effet simule le son d’une enceinte rotative. Une enceinte rotative produit un effet

Página 94 - 94 SPX2000—Mode d’emploi

86 SPX2000—Mode d’emploiDistortion (Banque PRESET)Cet effet ajoute de la distorsion. Il est surtout appliqué à des sons de guitares électriques.Vous

Página 95 - SPX2000—Mode d’emploi 95

SPX2000—Mode d’emploi 87AutresAmp Simulator (Banque PRESET)Cet effet simule les caractéristiques d’un amplificateur de guitare. Auparavant, pour enre

Página 96 - 96 SPX2000—Mode d’emploi

88 SPX2000—Mode d’emploiMIDIVous pouvez piloter le SPX2000 à distance avec des messages MIDI. Ce chapitre four-nit toutes les informations nécessair

Página 97 - Messages d’erreur

SPX2000—Mode d’emploi 89MIDIFormat des données MIDI'tx' indicates that the SPX2000 can transmit the message. 'rx' indicates that

Página 98 - Dépannage

SPX2000—Mode d’emploi 9Face arrièreQ Vis de mise à la massePar mesure de sécurité, le SPX2000 doit toujours être relié à la masse.Le cordon d’alimen

Página 99 - Fiche technique

90 SPX2000—Mode d’emploiEquation for converting the control value into parameter data (CurValue)paramSteps = paramMax - paramMin;curValue = (Control

Página 100 - 100 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 91MIDI 2.8.1.3 System Setup Data Bulk Dump request FormatThis bulk-dumps the data of the specified effect.• FormatSTATUS 11110

Página 101 - Caractéristiques électriques

92 SPX2000—Mode d’emploi 2.8.2.2 Parameter request (Edit Buffer)• FormatSTATUS 11110000 F0 System exclusive messageID No. 01000011 43 Manufacture’s

Página 102 - 102 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 93MIDI 2.8.2.10 Parameter change (Function call : Program clear)When the SPX2000 receives this message, it will erase the spe

Página 103 - Dimensions

94 SPX2000—Mode d’emploiEOX 11110111 F7 End of exclusive 2.8.2.17 Parameter request (Function call: LCD Back Color)• FormatSTATUS 11110000 F0 Syste

Página 104 - 104 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 95MIDIAssignations MIDI CC des paramètresBanque PRESET CC # REV-X Stereo reverb Reverb Early Reflection Mono delay Stereo delay

Página 105 - SPX2000—Mode d’emploi 105

96 SPX2000—Mode d’emploiBanque CLASSIC CC # Reverb → Chorus Reverb + Flanger Reverb → Flanger Reverb + Symphonic Reverb → Symphonic Reverb → PanDela

Página 106 - 106 SPX2000—Mode d’emploi

SPX2000—Mode d’emploi 97Messages d’erreurMessage Signification/remèdeLow Battery!La pile de sauvegarde de la mémoire interne est presque épuisée.Si c

Página 107 - MIDI Implementation Chart

98 SPX2000—Mode d’emploiDépannageSi le SPX2000 ne fonctionne pas selon vos attentes, veuillez vérifier les points suivants.Impossible de mettre l’app

Página 108

SPX2000—Mode d’emploi 99Fiche techniqueCaractéristiques généralesEntrée/sortie analogiquesINPUT L,RXLR-3-31 SymétriqueJack SymétriqueConvertisseur A

Comentários a estes Manuais

Sem comentários