Yamaha TSX-140 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Relógios de mesa Yamaha TSX-140. Yamaha TSX-140 Owner's manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
© 2010 Yamaha Corporation
Printed in China
WY55180
AB
DESKTOP AUDIO SYSTEM
SYSTEME AUDIO DESKTOP
TSX-140
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SYSTEME AUDIO DESKTOP

© 2010 Yamaha CorporationPrinted in China WY55180ABDESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-140OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGMAN

Página 2

6 EnOPERATIONFor details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (☞ P. 20).You can synchronize your iPod with your iTunes through this u

Página 3 - ■ For U.K. customers

7 EnEnglishy• If button on the top panel is pressed during playback, next time playback starts from the beginning of the track you listened to last

Página 4

8 EnDAB (Digital Audio Broadcasting) and DAB+ use digital signals for clearer sound and more stable reception compared to analog signals. DAB+ is base

Página 5 - CONTENTS

LISTENING TO DAB STATIONS9 EnEnglishX Basic informationWhile receiving DAB, switch the DAB information display.When the unit does not receive a DAB si

Página 6 - X Top panel

10 EnX Presetting FM stationsYou can store your favorite 5 FM stations with the preset function.LISTENING TO FM STATIONSX Tuning FM stations1 Set SOUR

Página 7 - X Front panel

11 EnEnglishThis unit can play back your favorite music and/or beep sound at the set time. The alarm function (IntelliAlarm) has following features.•

Página 8 - X Rear panel

USING ALARM FUNCTION12 En3 Set ALARM TYPE.Select from SOURCE+BEEP, SOURCE or BEEP. For the details on alarm type, Refer to “Features of IntelliAlarm (

Página 9 - ADJUSTING THE CLOCK

USING ALARM FUNCTION13 EnEnglishAt the set time, alarm sound plays back. During playback, operations below are available.If source cannot be played ba

Página 10 - LISTENING TO iPod

14 Eny• When source contains folders, folder shuffle/repeat can be selected.• For some iPod models, the shuffle and repeat functions may not be displa

Página 11

15 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONIn case of a problem with the unit, check the following list first. If you cannot solve your problem with the sugges

Página 12 - LISTENING TO DAB STATIONS

iCAUTIONUse of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.AVERT

Página 13 - Selecting preset DAB stations

TROUBLESHOOTING16 EniPodProblem Cause SolutionNo soundThe iPod is not set in the iPod dock firmly.Set the iPod firmly.Earphones are connected. Remove

Página 14 - LISTENING TO EXTERNAL SOURCE

TROUBLESHOOTING17 EnEnglishUSB device playbackProblem Cause SolutionMP3/WMA file in the USB device does not play.The USB device is not recognized. Tur

Página 15 - USING ALARM FUNCTION

TROUBLESHOOTING18 EnDAB receptionProblem Cause SolutionCannot tune into any DAB stations.The initial scan operations were not performed.Perform the in

Página 16

19 EnEnglishThis unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings.* ISO 9660yThis unit can play back discs bearing

Página 17 - Press ALARM or

20 EnX PLAYER SECTIONiPod (Digital connection)• Made for ... iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th generation)iPod classiciPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5t

Página 18 - TONE CONTROL

21 EnEnglishLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that

Página 19 - TROUBLESHOOTING

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Página 20 - Disc playback

1 FrFrançaisNOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS ...2RÉGLAGE DE L’HORLOGE ...5ÉCOUTE DE L’

Página 21 - FM reception

2 FrPREPARATIONX Panneau supérieur1 Station d’accueil iPod : emplacement de l’iPod.2 Port USB (☞ P. 7)Lorsque l’appareil USB n’est pas utilisé, mette

Página 22 - Remote control

NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS3 FrFrançaisX Panneau avant1 Afficheur : affiche l’heure et diverses informations.2 Témoin de présélection : indique

Página 23 - About MP3 or WMA files

iiVAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toi

Página 24 - SPECIFICATIONS

NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS4 FrX Panneau arrière1 Borne d’antenne DAB/FM : permet de brancher l’antenne DAB/FM intérieure fournie.2 AUX : perme

Página 25

RÉGLAGE DE L’HORLOGE5 FrFrançaisX Télécommande1 Transmetteur de signaux infrarouges2 : permet d’allumer/éteindre le système3 Touches de sélection de s

Página 26 - L’APPAREIL

6 FrOPERATIONPour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » (☞ P. 20).Vous pouvez s

Página 27 - TABLE DES MATIÈRES

7 FrFrançaisy•Si le bouton sur le panneau supérieur est actionné pendant la lecture, la lecture démarrera la prochaine fois au début de la piste que

Página 28 - X Panneau supérieur

8 FrDAB (diffusion audionumérique) et DAB+ utilisent des signaux numériques pour un son plus net et une réception plus stable par rapport aux signaux

Página 29 - X Panneau avant

ÉCOUTE DES STATIONS DAB9 FrFrançaisX Informations de baseLors de la réception DAB, affichez l’écran d’informations DAB.Si l’appareil ne reçoit pas de

Página 30 - X Panneau arrière

10 FrX Présélection des stations FMVous pouvez mémoriser vos 5 stations FM favorites à l’aide de la fonction de présélection.ÉCOUTE DES STATIONS FMX S

Página 31 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE

11 FrFrançaisCet appareil peut lire votre musique préférée et/ou faire retentir le bip à l’heure que vous avez définie. La fonction d’alarme (IntelliA

Página 32 - ÉCOUTE DE L’iPod

UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME12 Fr3 Réglez ALARM TYPE.Choisissez entre SOURCE+BEEP, SOURCE ou BEEP. Pour plus de détails sur le type d’alarme, r

Página 33 - Remarque

UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME13 FrFrançaisÀ l’heure sélectionnée, le son d’alarme est lu. Pendant la lecture, les opérations suivantes sont disp

Página 34 - ÉCOUTE DES STATIONS DAB

iii En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a wel

Página 35 - Présélection des stations DAB

14 Fry• Lorsque la source contient des dossiers, la lecture aléatoire/répétée d’un dossier peut être sélectionnée.• Pour certains modèles d’iPod, les

Página 36 - ÉCOUTE D’UNE SOURCE EXTERNE

15 FrFrançaisADDITIONAL INFORMATIONSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie cons

Página 37 - Réglage de l’alarme

GUIDE DE DÉPANNAGE16 FriPodAnomalies Causes possibles SolutionAucun son.L’iPod n’est pas solidement placé sur sa station d’accueil.Placez solidement l

Página 38

GUIDE DE DÉPANNAGE17 FrFrançaisLecture d’un appareil USBAnomalies Causes possibles SolutionUn fichier MP3/WMA sur l’appareil USB ne peut pas être lu.L

Página 39 - Appuyez sur ALARM ou

GUIDE DE DÉPANNAGE18 FrRéception DABAnomalies Causes possibles SolutionImpossible de syntoniser une station DAB.Le balayage initial a échoué. Effectue

Página 40 - RÉGLAGE DE LA TONALITÉ

19 FrFrançaisCet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants.* ISO 9660yDe façon générale, cet appareil

Página 41 - GUIDE DE DÉPANNAGE

20 FrX SECTION LECTEURiPod (connexion numérique)• Fabriqué pour...iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et 4ème générations)iPod classiciPod nano (2èm

Página 42 - Lecture d’un disque

21 FrFrançaisGarantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où

Página 43 - Réception de la FM

i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na

Página 44 - Télécommande

1 DeDeutschNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE...2EINSTELLEN DER UHR ...5WIEDERGABE DES iPod...6WIEDERGABE

Página 45 - Remarques

1 EnEnglish Français Deutsch ItalianoNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS...2ADJUSTING THE CLOCK...

Página 46 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

2 DePREPARATIONX Oberseite1 iPod-Dock: Zum Einsetzen eines iPod.2 USB-Anschluss (☞ S. 7)Wenn das USB-Gerät nicht verwendet wird, setzen Sie die USB-A

Página 47

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE3 DeDeutschX Vorderseite1 Vorderes Bedienfelddisplay: Zeigt die Uhr und verschiedene Informationen an.2 Speichersenderan

Página 48

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE4 DeX Rückseite1 DAB/FM-Antennenanschluss: Anschließen der mitgelieferten DAB/FM-Zimmerantenne.2 AUX: Anschließen eines

Página 49 - INHALTSVERZEICHNIS

EINSTELLEN DER UHR5 DeDeutschX Fernbedienung1 Infrarot-Signalsender2 : Ein-/Ausschalten des Systems3 Quellentasten: Wechseln der Quellen.4 FOLDER (wäh

Página 50 - X Oberseite

6 DeOPERATIONEinzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (☞ S. 20).Sie können über dieses Gerät Ihren iPod mit

Página 51 - X Vorderseite

7 DeDeutschy• Wenn die Taste auf der Oberseite während der Wiedergabe gedrückt wird, startet die Wiedergabe beim nächsten Mal am Anfang des Titels,

Página 52 - X Rückseite

8 DeDAB (Digital Audio Broadcasting) und DAB+ nutzen digitale Signale für einen im Vergleich zu analogen Signalen klareren Ton und stabileren Empfang.

Página 53 - EINSTELLEN DER UHR

HÖREN VON DAB-RADIOSENDERN9 DeDeutschX Grundlegende InformationenBeim Empfangen von DAB können Sie die DAB-Informationsanzeige umschalten.Wenn das Ger

Página 54 - WIEDERGABE DES iPod

10 DeX Vorprogrammierung von bevorzugten FM-RadiosendernSie können Ihre fünf bevorzugten FM-Radiosender mit der Vorprogrammierfunktion speichern.HÖREN

Página 55

11 DeDeutschDieses Gerät kann zur eingestellten Zeit Ihre Lieblingsmusik und/oder einen Piepton wiedergeben. Die Weckfunktion (IntelliAlarm) verfügt ü

Página 56 - HÖREN VON DAB-RADIOSENDERN

2 EnPREPARATIONX Top panel1 iPod dock: Set an iPod.2 USB port (☞ P. 7)When the USB device is not in use, set the USB cover to protect the connector.3

Página 57 - DAB-Radiosender-Informationen

VERWENDEN DER WECKFUNKTION12 De3 Stellen Sie ALARM TYPE ein.Wählen Sie zwischen SOURCE+BEEP, SOURCE oder BEEP. Einzelheiten zur Weckart finden Sie unt

Página 58 - HÖREN VON FM-RADIOSENDERN

VERWENDEN DER WECKFUNKTION13 DeDeutschDer Weckton ertönt zur eingestellten Zeit. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge verfügbar.Wen

Página 59 - VERWENDEN DER WECKFUNKTION

14 Dey• Wenn die Quelle Ordner enthält, kann die Ordner-Zufallswiedergabe/Wiederholungswiedergabe ausgewählt werden.• Bei einigen iPod-Modellen werden

Página 60

15 DeDeutschADDITIONAL INFORMATIONWenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erstes die folgende Liste. Falls Sie eine Störung nicht m

Página 61 - Drücken Sie ALARM oder

STÖRUNGSSUCHE16 DeiPodProblem Mögliche Ursache LösungEs ist kein Ton zu hören.Der iPod ist nicht fest in das iPod-Dock eingesetzt.Setzen Sie den iPod

Página 62 - TONREGELUNG

STÖRUNGSSUCHE17 DeDeutschUSB-GerätwiedergabeProblem Mögliche Ursache LösungDie MP3-/WMA-Datei auf dem USB-Gerät wird nicht wiedergegeben.Das USB-Gerät

Página 63 - STÖRUNGSSUCHE

STÖRUNGSSUCHE18 DeDAB-EmpfangProblem Mögliche Ursache LösungEs kann kein DAB-Radiosender eingestellt werden.Der erstmalige Suchlauf wurde nicht ausgef

Página 64 - Disc-Wiedergabe

19 DeDeutschDas Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R* und CD-RW* mit den folgenden Logos entwickelt.* ISO 9660yDieses Gerät kann Discs wiede

Página 65 - FM-Empfang

20 DeX PLAYER-BEREICHiPod (Digitalanschluss)• Konzipiert für ... iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)iPod classiciPod nano (2., 3., 4., 5. un

Página 66 - Fernbedienung

21 DeDeutschBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschi

Página 67 - USB-Gerät-Informationen

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS3 EnEnglishX Front panel1 Front panel display: Displays the clock and various information.2 Preset indicator: Shows

Página 68 - TECHNISCHE DATEN

i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza

Página 69

1 ItItalianoNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI...2REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO ...5ASCOLTO D

Página 70

2 ItPREPARATIONX Pannello superiore1 Base iPod: posizionare un iPod.2 Porta USB (☞ P. 7)Se il dispositivo USB non viene utilizzato, posizionare il co

Página 71 - Italiano

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI3 ItItalianoX Pannello anteriore1 Display del pannello anteriore: Consente di visualizzare l’orologio e diverse

Página 72 - X Pannello superiore

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI4 ItX Pannello posteriore1 Attacco antenna DAB/FM: Connessione dell’antenna DAB/FM per interni in dotazione.2 A

Página 73 - X Pannello anteriore

REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO5 ItItalianoX Telecomando1 Trasmettitore segnali infrarossi2 : Accensione/spegnimento del sistema3 Tasti delle sorgenti ester

Página 74 - X Pannello posteriore

6 ItOPERATIONPer i dettagli sui modelli iPod compatibili, fare riferimento a “DATI TECNICI” (☞ P. 20).Questa unità consente la sincronizzazione dell’

Página 75 - REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO

7 ItItalianoy•Se si preme il pulsante nel pannello superiore durante la riproduzione, la volta successiva la riproduzione si avvierà dall’inizio del

Página 76 - ASCOLTO DELL’iPod

8 ItDAB (Digital Audio Broadcasting) e DAB+ utilizzano segnali digitali per un audio più chiaro e una ricezione più stabile rispetto ai segnali analog

Página 77

ASCOLTO DI STAZIONI DAB9 ItItalianoX Informazioni di baseDurante la ricezione DAB, attivare il display informativo DAB.Se l’unità non riceve un segnal

Página 78 - ASCOLTO DI STAZIONI DAB

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS4 EnX Rear panel1 DAB/FM antenna terminal: Connect the supplied Indoor DAB/FM antenna.2 AUX: Connect an external dev

Página 79 - X Informazioni di base

10 ItX Preselezione delle stazioni FMLa funzione di preselezione consente di memorizzare le 5 stazioni FM preferite.ASCOLTO DI STAZIONI FMX Sintonizza

Página 80 - ASCOLTO DI STAZIONI FM

11 ItItalianoQuesta unità consente di riprodurre la musica e/o il segnale acustico preferito nell’ora impostata. La funzione sveglia (IntelliAlarm) ha

Página 81 - USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA

USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA12 It3 Selezionare ALARM TYPE.Scegliere fare SOURCE+BEEP, SOURCE o BEEP. Per i dettagli sul tipo di sveglia, fare riferiment

Página 82

USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA13 ItItalianoAll’ora della sveglia, viene riprodotto il suono della sveglia. Durante la riproduzione, sono disponibili le se

Página 83 - Premere ALARM o

14 Ity• Quando la sorgente contiene cartelle, è possibile selezionare la riproduzione casuale/ripetuta della cartella.• Per alcuni modelli iPod, le fu

Página 84 - CONTROLLO TONO

15 ItItalianoADDITIONAL INFORMATIONIn caso di problemi con l’unità, controllare innanzitutto la seguente lista. Qualora non si riuscisse a risolvere i

Página 85 - DIAGNOSTICA

DIAGNOSTICA16 ItiPodProblema Causa SoluzioneNon viene prodotto l’audio.L’iPod non è posizionato saldamente nell’apposita base.Posizionare saldamente l

Página 86 - Riproduzione di un disco

DIAGNOSTICA17 ItItalianoRiproduzione di un dispositivo USBProblema Causa SoluzioneI file MP3/WMA nel dispositivo USB non vengono riprodotti.Il disposi

Página 87 - Ricezione FM

DIAGNOSTICA18 ItRicezione DABProblema Causa SoluzioneImpossibile sintonizzarsi su una stazione DAB.Non sono state eseguite le operazioni di scansione

Página 88 - Telecomando

19 ItItalianoQuesta unità è progettata per l’uso con CD, CD-R* e CD-RW* con i seguenti loghi.* ISO 9660yQuest’unità può riprodurre dischi contrassegna

Página 89 - Trattamento dei dischi

ADJUSTING THE CLOCK5 EnEnglishX Remote control1 Infrared signal transmitter2 : System on/off3 Source buttons: Change sources.4 FOLDER (during playback

Página 90 - DATI TECNICI

20 ItX SEZIONE LETTOREiPod (Connessione digitale)• Progettato per... iPod touch (1°, 2°, 3° e 4° generazione)iPod classiciPod nano (2°, 3°, 4°, 5

Página 91

21 ItItalianoGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui

Página 92

© 2010 Yamaha CorporationPrinted in China WY55180ABDESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-140OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGMAN

Comentários a estes Manuais

Sem comentários