Yamaha Pro IV Series Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Os dispositivos de entrada Yamaha Pro IV Series. Yamaha Pro IV Series Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

DeutschAdvancedManual.book Page i Friday, May 23, 2008 2:16 PM

Página 3 - SPECIAL MESSAGE SECTION

iDeutschEinleitungWir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf der Disklavier Serie PRO/Mark IV und danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt unseres Hause

Página 4 - PLEASE KEEP THIS MANUAL

iiWichtige SicherheitshinweiseBitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Disklavier die folgenden Hinweise aufmerksam durch.Warnhinweise• Stellen Sie

Página 5 - RADIATION EXPOSURE STATEMENT

iiiDeutsch• Falls ein Fremdgegenstand oder eine Flüssigkeit versehentlich ins Innere des Disklavier gelangt ist, schalten Sie dieses unverzüglich aus,

Página 6 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

ivInhaltsverzeichnisKAPITEL 1Inbetriebnahme 1Lieferumfang des Disklaviers ...1Bezeichnung und Funktion der Bedienungseleme

Página 7

vDeutschLöschen von Titeln und Alben ...61Neuanordnen der Reihenfolge von Titeln/Alben ...

Página 8 - Baterías usadas

1KAPITEL1InbetriebnahmeBitte vergewissern Sie sich, dass die folgenden Zubehörartikel vollständig im Verpackungskarton Ihres Disklaviers vorhanden sin

Página 9

KAPITEL 1: Inbetriebnahme2DeutschG AuswurfknopfDrücken Sie auf diesen Knopf, um die eingelegte Diskette auszuwerfen.H ZugriffslampeDiese Lampe leuchte

Página 10

KAPITEL 1: Inbetriebnahme3A Buchsen OUTPUTL/(L+R): An diese Buchsen wird das Lautsprecherkabel des linken Monitorlautsprechers* angeschlossen.R: An di

Página 11 - Einleitung

KAPITEL 1: Inbetriebnahme4DeutschM NetzeingangHier wird das Netzkabel vom Netzgerät angeschlossen.N Schalter MAINSMit diesem Schalter wird das E/A-Zen

Página 12 - Wichtige Sicherheitshinweise

The Control Unit is classified as a Class 1 laser product. One of the labels below or similar is located on the inside of the CD drive unit.L’unité d

Página 13 - Handhabung des Akkus

KAPITEL 1: Inbetriebnahme5A Buchse TO PD An diese Buchse wird das Spannungsversorgungskabel der Pedalantriebseinheit (Pedal Drive, PD) angeschlossen.B

Página 14 - Inhaltsverzeichnis

KAPITEL 1: Inbetriebnahme6DeutschF Buchse TO DRIVEAn diese Buchse wird das Spannungsversorgungskabel der Tastenantriebseinheit (Key Drive, KD) angesch

Página 15

KAPITEL 1: Inbetriebnahme7A Sensorbildschirm→ „Gebrauch des Griffels“ auf Seite 3 der „Kurzleitfaden“.B Ladeanzeige (bernsteinfarben)Diese Anzeige leu

Página 16 - Inbetriebnahme

KAPITEL 1: Inbetriebnahme8DeutschN SicherheitsöseHier kann ein Diebstahlsicherungskabel befestigt werden.O LautsprecherP AkkufachdeckelQ Rückstellknop

Página 17 - Hinweis: Bestimmte USB

KAPITEL 1: Inbetriebnahme9A NetzadapterbuchseAn diese Buchse wird das Gleichspannungskabel des Netzadapters angeschlossen.B KontaktflächeDiese Kontakf

Página 18 - A-Zentrum

KAPITEL 1: Inbetriebnahme10DeutschA TieftönerB Lautstärkeregler LOW/HIGH Mit diesen Reglern kann der Lautstärkepegel der Tiefen und Höhen wunschgemäß

Página 19 - TO PIANOTO PIANO

KAPITEL 1: Inbetriebnahme11Befestigen des MedienzentrumsEinrichten des Disklaviers1Schrauben Sie die mitgelieferten Schrauben in die Muttern im Instru

Página 20 - Hinweis: Die Lage

KAPITEL 1: Inbetriebnahme12DeutschBefestigen der Monitorlautsprecher (nur für Modelle, bei denen Monitorlautsprecher zum Lieferumfang gehören)1Befesti

Página 21

KAPITEL 1: Inbetriebnahme13Verdrahten des DisklavierHinweis: Dieser Anschluss ist nur bei Modellen erforderlich, bei denen Monitorlautsprecher zum Lie

Página 22 - ` "

KAPITEL 1: Inbetriebnahme14DeutschHinweis: Achten Sie darauf, das Netzkabel des Netzgeräts erst dann an eine Netzsteckdose anzuschließen, nachdem alle

Página 23

SPECIAL MESSAGE SECTIONPRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stampe

Página 24 - ONE TOUCH

KAPITEL 1: Inbetriebnahme15Hinweise zum AkkuUnter normalen Einsatzbedingungen beträgt die Lebensdauer des Akkus der Fernbedienung etwa 1-2 Jahre. Mit

Página 25

KAPITEL 1: Inbetriebnahme16Bitte wenden...DeutschDie nachstehend aufgeführten Funktionen stehen zur Fernsteuerung Ihres Disklavier zur Verfügung. Sie

Página 26 - Einrichten des Disklaviers

KAPITEL 1: Inbetriebnahme17Hinzufügen Ihrer Stadt zur Dropdown-Liste [Time Zone]1 Tippen Sie an.2 Tippen Sie die Zeitzone an, die durch die gewünsch

Página 27 - Hinweis: Stützen Sie den

KAPITEL 1: Inbetriebnahme18Bitte wenden...Deutsch1 Tippen Sie in der Taskleiste an.2 Tippen Sie [Reboot] in dem Menü an, das daraufhin auf dem Bilds

Página 28 - Verdrahten des Disklavier

KAPITEL 1: Inbetriebnahme19Handhabung von DiskettenGehen Sie stets sorgsam mit Disketten um, und beachten Sie die folgenden Vorsichtshinweise, um Defe

Página 29 - TO PIANO

KAPITEL 1: Inbetriebnahme20Bitte wenden...DeutschEinlegen und Auswerfen einer DisketteEinlegenSchieben Sie die Diskette in das Laufwerk, bis sie hörba

Página 30 - Fernbedienung

KAPITEL 1: Inbetriebnahme21Hinweise zu Einschränkungen der kompatiblen Dateiformate• SMF-Format 0: Für Wiedergabe und Aufzeichnung geeignet.• SMF-Form

Página 31 - Grundeinstellungen der

22DeutschBitte wenden...KAPITEL2Funktionen für TitelwiedergabeSie können Titel im E/A-Zentrum des Disklaviers suchen lassen.Suchen von TitelnSuchen vo

Página 32

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe23Abspielen eines gefundenen TitelsAbspielen aller Titel des SuchergebnissesSprung an die TiteldateiLöschen e

Página 33 - REPLACE BATTERY

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe24DeutschDiese Funktion ist beispielsweise sehr praktisch, wenn ein Klavierpart sehr genau bei einem langsame

Página 34 - Gebrauch von Disketten und

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING — When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions

Página 35 - Datenträgern

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe25Diese Funktion ist beispielsweise sehr praktisch, wenn Sie auf einer Party eine Nonstopp-Hintergrundmusik a

Página 36

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe26Bitte wenden...Deutsch5Tippen Sie am Endpunkt des zu wiederholenden Abschnitts an (Punkt B).Daraufhin wir

Página 37 - Suchen von Titeln

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe27Zusätzlich zur Einstellung der Gesamtlautstärke können Sie die Lautstärkebalance zwischen den verschiedenen

Página 38 - Auswahl antippen

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe28Bitte wenden...DeutschAbspielen der gewünschten Titel in der gewünschten Reihenfolge2Tippen Sie an.Um die

Página 39 - (Transponierung)

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe294Tippen Sie die Nummer der zu bearbeitenden Spur in der Spurlisten-Anzeige an.5Tippen Sie [Voice] an.Darauf

Página 40 - Titels (A-B Repeat)

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe30Bitte wenden...DeutschMit Hilfe der folgenden Optionen können Sie vorhandene Ensemble-Spuren wunschgemäß be

Página 41 - Wiedergabe nur des

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe315Tippen Sie an.6Tippen Sie die gewünschte Spurbearbeitungs-Optionsschaltfläche (, oder ) an.Zielspur-Sch

Página 42

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe32Bitte wenden...DeutschLöschen einer Spur1Führen Sie zunächst das Verfahren von Schritt 1 bis Schritt 5 im A

Página 43 - Vorübergehendes Wechseln

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe33Überprüfen der Titelinformationen (Song-Info-Seite)Auf dieser Seite können Sie die folgenden Informationen

Página 44

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe34Bitte wenden...DeutschÜberprüfen und Ändern der Titelinformationen (Song-Tag-Seite)Auf dieser Seite können

Página 45 - Bearbeiten von Spuren

STATEMENTS REGARDING THE WIRELESS LAN CARDRADIATION EXPOSURE STATEMENTThe available scientific evidence does not show that any health problems are ass

Página 46

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe35Eingeben von Zeichen1 Verschieben Sie die Frontplatte der Fernbedienung, um die Tastatur freizulegen.2 Drüc

Página 47 - Bitte wenden

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe36DeutschSie können eine benutzerspezifische Wiedergabe jedes Titels im Voraus festlegen.[Piano Part Ch L]: D

Página 48 - Titelinformationen

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe37Bei der SmartKey-Funktion Ihres Disklavier handelt es sich um eine Spezialanwendung der von Yamaha patentie

Página 49 - Nach Wahl von [Rate]

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe38DeutschSie können Disklavier-Darbietungen, die auf Disketten der SmartPiano-Software aufgezeichnet sind, de

Página 50

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe39Sie können Titeldateien von einem Windows- oder Macintosh-Computer in den speziell dafür vorgesehenen Ordne

Página 51 - Optionen für jeden Titel

KAPITEL 2: Funktionen für Titelwiedergabe40DeutschFür Mac OS X 10.3 oder eine neuere 2Klicken Sie auf das Symbol [Finder] im Dock, und öffnen Sie [Net

Página 52 - SmartKey™-Wiedergabe

41KAPITEL3Funktionen beim KlavierspielenUm sich das Einhalten eines konstanten Tempos zu erleichtern, können Sie sich an den Taktschlägen des Metronom

Página 53 - Videosynchrone Wiedergabe

KAPITEL 3: Funktionen beim Klavierspielen42Continue to next page...DeutschUm den Klavierklang stummzuschalten, tippen Sie an. Daraufhin wechselt die

Página 54 - Disklavier

KAPITEL 3: Funktionen beim Klavierspielen43Im Quiet- oder Headphone-Modus kann das Disklavier einer Melodie, die auf den Tasten oberhalb des Splitpunk

Página 55

KAPITEL 3: Funktionen beim Klavierspielen44DeutschSpielen des Disklavier im Harmony-ModusDer Klang eines Klaviers richtet sich allgemein nach der Größ

Página 56

FOR U.S.A.COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)Responsible Party : Yamaha Corp of AmericaAddress : 6600 Orangethorpe A

Página 57 - Ihres Spiels

45KAPITEL4AufzeichnungEin von Ihnen auf dem Disklavier gespielter Titel kann in der Titelbibliothek [User Library] aufgezeichnet werden, wonach eine b

Página 58 - Für Verbindungsartikulation

KAPITEL 4: Aufzeichnung46Bitte wenden...DeutschDurch einfache Betätigung von Tasten am Medienzentrum kann die Aufzeichnung sofort gestartet werden. An

Página 59 - Nachhalleffekten zum Klang

KAPITEL 4: Aufzeichnung47Wenn Sie einen auf dem Disklavier gespielten Titel synchron mit einer Videoaufzeichnung aufzeichnen, können Sie anschließend

Página 60 - Aufzeichnen eines neuen

KAPITEL 4: Aufzeichnung48DeutschStarten der videosynchronen Aufzeichnung3Tippen Sie an, um die Videosynchronisierung einzuschalten.Bei jedem Antippe

Página 61 - Titelnamenbereich

KAPITEL 4: Aufzeichnung49 Sie können eine Darbietung am Disklavier gemeinsam mit der Wiedergabe des Titels einer herkömmlichen CD in der Titelbiblioth

Página 62 - Videosynchrone Aufzeichnung

KAPITEL 4: Aufzeichnung50DeutschUm einen Instrumentenklang zu wechseln und seine Lautstärke zu ändern, ohne den betreffenden Part durch eine neue Darb

Página 63

KAPITEL 4: Aufzeichnung51Sie können eine Spur (einen Part) per Overdubbing* in einen vorhandenen Titel überspielen.* Bei der Wiedergabe eines per Over

Página 64 - Aufzeichnen von Ensemble

KAPITEL 4: Aufzeichnung52DeutschBeim Disklavier stehen zwei Aufzeichnungsmodi zur Verfügung: Zeitmodus (Aufzeichnung auf der Grundlage der verstrichen

Página 65

KAPITEL 4: Aufzeichnung53Diese Funktion dient zur Korrektur kleinerer Ungenauigkeiten in den Spieldaten (die Länge einer Note und das Timing des Taste

Página 66 - Overdubbing eines

KAPITEL 4: Aufzeichnung54DeutschSie können das Originaltempo eines aufgezeichneten Titels hinterher ändern. Bitte beachten Sie, dass das aktuelle Temp

Página 67 - Taktschlägen (Aufzeichnung

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu

Página 68 - Quantisierungsfunktion

KAPITEL 4: Aufzeichnung55Ihr Spiel auf dem Disklavier und das der Buchse MIC/LINE IN zugeleitete Signal können in der Titelbibliothek [User Library] a

Página 69 - Ändern des Originaltempos

KAPITEL 4: Aufzeichnung56Bitte wenden...DeutschHinweis: Bei einer neuen Aufzeichnung kann ein Titel nicht ausschließlich als Audiodaten aufgezeichnet

Página 70 - Audiodaten

KAPITEL 4: Aufzeichnung57Hinweis: Bei einer neuen Aufzeichnung kann ein Titel nicht ausschließlich als Audiodaten aufgezeichnet werden.Hinweis: Die Fu

Página 71 - MIDI- und Audiodaten

58DeutschKAPITEL5Erstellen einer TitelbibliothekDie folgenden im Function Menu aufgelisteten Funktionen dienen dazu, Ihnen das Organisieren des Inhalt

Página 72

KAPITEL 5: Erstellen einer Titelbibliothek59Diese Funktion steht bei der Titelbibliothek [Download Library] und den [From/To PC] nicht zur Verfügung.D

Página 73 - Titelbibliothek

KAPITEL 5: Erstellen einer Titelbibliothek60DeutschDiese Funktion steht bei der Titelbibliothek [CD Library] und den [Play Lists] nicht zur Verfügung.

Página 74 - Titeln und Alben

KAPITEL 5: Erstellen einer Titelbibliothek61Diese Funktion steht bei allen Titelbibliotheken und [Play Lists] zur Verfügung.Diese Funktion steht bei d

Página 75 - Datenträgers oder einer

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter BatterienBefinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpa

Página 76 - Reihenfolge von Titeln/Alben

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull'imballaggio

Comentários a estes Manuais

Sem comentários