Yamaha PDX-31 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Alto-falantes de base Yamaha PDX-31. Yamaha PDX-31 Owner`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
G
PDX-31
Portable Player Dock
Station d’accueil pour Baladeur
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
En
Fr
De
Sv
It
Es
Nl
Ru
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Portable Player Dock

GPDX-31Portable Player DockStation d’accueil pour BaladeurOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE I

Página 2

1 FrFrançaisINTRODUCTIONRemplacement de la pile de la télécommande lorsqu’elle est déchargéeSymboles utilisés dans ce document• : attire votre att

Página 3 - FEATURES

2 FrCOMMANDES ET OPÉRATIONSLes identifiants ( , , etc.) indiqués ici font référence aux identifiants utilisés dans le guide de référence rapide. Report

Página 4 - SPECIFICATIONS

3 FrFrançaisCOMMANDES ET OPÉRATIONS Indicateurs d’état (LED)Indique l’état de l’appareil et de l’iPhone/iPod connecté. L’état d’un périphérique exter

Página 5 - CONTROLS AND OPERATIONS

4 FrDÉPANNAGEConsultez le tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-d

Página 6 - AVAILABLE OPERATIONS

i DeDeutschUm bestmögliche Leistung zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Anleitung gründlich durch. Bewahren Sie sie an sicherer Stelle zum Nachsch

Página 7 - TROUBLESHOOTING

ii DemeRKmaLe Made for iPhone/Made for iPod Hören Sie die auf Ihrem iPhone/iPod gespeicherte Musik mit qualitativ hochwertigem Sound, mit druckvollem

Página 8

1 DeDeutscheInfÜHRUngIn diesem Dokument verwendete Symbole• : zeigt einen Tipp für Ihre Bedienung an.Hinweis• : enthält wichtige Informationen ü

Página 9 - CARACTÉRISTIQUES

2 DebedIeneLemenTe Und bedIenVORgängeDie hier abgebildeten Erkennungszeichen ( , usw.) beziehen sich auf die in der Kurzanleitung verwendeten Erkenn

Página 10 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

3 DeDeutschBEDIENELEMENTE UND BEDIENVORGÄNGE Statusanzeigen (LEDs)Zeigen den Status des Gerätes und eines angeschlossenen iPhone/iPod an. Der Status

Página 11 - COMMANDES ET OPÉRATIONS

4 DefeHLeRbeHebUngBeachten Sie die folgende Tabelle, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Falls das aufgetretene Problem nachfolgend nich

Página 12 - OPÉRATIONS DISPONIBLES

Englishi EnTo assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.Install this unit in a wel

Página 13 - DÉPANNAGE

i SvSvenskaLäs noga denna bruksanvisning för att tillförsäkra bästa möjliga prestanda. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.

Página 14

ii SvFunktiOnER Made for iPhone/Made for iPod Njut av musik som sparats på din iPhone/iPod med ljud i hög kvalitet, kraftfull bas, låg distorsion och

Página 15

1 SvSvenskaintROduktiOnSymboler som används i det här dokumentet• : anger tips för användningen.Anmärkning• : innehåller viktig information om s

Página 16 - TeCHnISCHe daTen

2 SvREGLAGE OCh FunktiOnERIdentifierarna ( , , osv.) som visar här avser de identifierare som används i snabbguiden. Se snabbguiden. iPod-dockaAnslute

Página 17 - 15 V (Netzadapter)

SvenskaREGLAGE OCH FUNKTIONER3 Sv Statusindikatorer (lysdioder)Visar enhetens status och en ansluten iPhone/iPod. Status för en ansluten extern enhet

Página 18 - VeRfÜgbaRe bedIenVORgänge

4 SvFELSÖkninGSe tabellen nedan om enheten inte fungerar korrekt. Om problemet inte finns med i listan nedan eller om anvisningarna inte hjälper ska du

Página 19

Italianoi ItPer assicurarsi le migliori prestazioni di quest’unità, leggerne con attenzione il manuale. Tenere quest’ultimo in un luogo sicuro per pot

Página 20

ii ItCArATTErIsTICHE Made for iPhone/Made for iPod Un diffusore ambientale di alta qualità per la riproduzione della musica memorizzata su iPhone/iPod

Página 21 - FunktiOnER

Italiano1 ItINTrOduZIONESimboli utilizzati nel presente manuale• : indica un suggerimento riguardante un’operazione.Nota• : riguarda informazion

Página 22 - SPECiFikAtiOnER

2 ItCOmANdI E FuNZIONILe lettere seguenti ( , , e così via) fanno riferimento alle illustrazioni contenute nella Guida rapida. Consultare la Guida ra

Página 23 - REGLAGE OCh FunktiOnER

ii EnFEATURES Made for iPhone/Made for iPod Enjoy listening to music stored on your iPhone/iPod in high-quality sound, with punchy bass, low distortio

Página 24 - MÖJLiGA FunktiOnER

3 ItItalianoCOMANDI E FUNZIONI Indicatori di stato (LED)Indicano lo stato dell’unità e dell’iPhone/iPod connesso. Lo stato del dispositivo esterno no

Página 25 - FELSÖkninG

4 ItdIAgNOsTICASe l’unità non funziona correttamente, fare riferimento alla tabella seguente. Se il problema riscontrato non è presente nell’elenco o

Página 26

i EsEspañolPara garantizar el mejor rendimiento posible de su unidad, lea cuidadosamente este manual. Y guárdelo en un lugar seguro para poder consult

Página 27 - CArATTErIsTICHE

ii EsCArACterÍStICAS Made for iPhone/Made for iPod Disfrute de la música almacenada en su iPhone/iPod en alta calidad, con bajos potentes, baja distor

Página 28 - INTrOduZIONE

1 EsEspañolIntrOduCCIÓnSímbolos utilizados en este documento• : indica un consejo para su utilización.Nota• : contiene información importante so

Página 29 - COmANdI E FuNZIONI

2 EsCOntrOLeS Y OPerACIOneSLos identificadores ( , , etc.) que se muestran hacen referencia a los identificadores utilizados en el Manual práctico. Con

Página 30 - OPErAZIONI EFFETTuABIlI

EspañolCONTROLES Y OPERACIONES3 Es Indicadores de estado (LED)Indican el estado de la unidad y del iPhone/iPod conectado. No se indica el estado del

Página 31

4 EsSOLuCIÓn de PrOBLeMASConsulte la tabla inferior si la unidad no funciona correctamente. Si el problema no aparece en la siguiente lista o las inst

Página 32

i NlNederlandsLees deze handleiding zorgvuldig door zodat u verzekerd kunt zijn van de beste prestaties. Bewaar deze handleiding zodat u er later nog

Página 33 - CArACterÍStICAS

ii NlGarantiebeleid voor de Europese Economische Ruimte (EER) en ZwitserlandMocht het voorvallen dat uw Yamaha-product onder garantie moet worden hers

Página 34 - IntrOduCCIÓn

English1 EnINTRODUCTIONBattery CR2025BackWhile pushing the release tab in direction A, slide out the battery holder in direction B.Symbols Used in thi

Página 35 - COntrOLeS Y OPerACIOneS

1 NlNederlandsinLEidingSymbolen in dit document • : geeft een bedieningstip aan.Opmerking• : bevat belangrijke informatie over veiligheid en gebr

Página 36 - OPerACIOneS dISPOnIBLeS

2 NlrEgELaars En bEdiEningDe aanduidingen ( , , etc.) hier verwijzen naar de aanduidingen in de Snelhandleiding. Raadpleeg de Snelhandleiding. iPod-

Página 37 - SOLuCIÓn de PrOBLeMAS

NederlandsREGELAARS EN BEDIENING3 Nl Statuslampjes (LED’s)Geven de status van het apparaat en een aangesloten iPhone/iPod aan. De status van een aang

Página 38

4 NlPrObLEmEn OPLOssEnRaadpleeg onderstaande tabel als het apparaat niet goed werkt. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzi

Página 39 - FunCTiEs

i RuДля обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок

Página 40 - Meegeleverde accessoires ■

ii RuЭти символы, указанные в Директивах 2002/96/EC и 20

Página 41 - 15V (netstroomadapter)

1 Ru • : отмечает совет для облегчения эксплуатации.Примечание• : обозначает важную информ

Página 42 - Statuslampjes (LED’s)

2 RuИдентификаторы ( , и т.п.), указанные здесь, соответствуют идентификаторам, которые используются в документе “

Página 43 - PrObLEmEn OPLOssEn

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ3 Ru Используются для отображения состояния аппарата и подключенного iPhone

Página 44

4 RuЕсли аппарат работает неправильно, воспользуйтесь приведенной ниже таблицей. Если проблема отсутств

Página 45 - 

2 EnCONTROLS AND OPERATIONSThe identifiers ( , , etc.) shown here refer to the identifiers used in the Quick Manual. Refer to the Quick Manual. iPod D

Página 47 - 

English3 EnCONTROLS AND OPERATIONS Status Indicators (LEDs)Indicate the status of the unit and a connected iPhone/iPod. The status of a connected ext

Página 48 - 

4 EnTROUBLESHOOTINGRefer to the table below if the unit does not operate properly. If the problem you are experiencing is not listed below, or if the

Página 49

i FrFrançaisPour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute référenc

Página 50 - 2010 Yamaha Corporation

ii FrCARACTÉRISTIQUES Made for iPhone/Made for iPod Écoutez la musique enregistrée sur votre iPhone/iPod et appréciez la haute qualité audio, avec des

Comentários a estes Manuais

Sem comentários